Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.598

Glass Prison

Dream Theater

Letra

A Prisão de Vidro

Glass Prison

REFLEXÃO
I. REFLECTION

Astuto, Desconcentrante, Poderoso
Cunning, Baffling, Powerful

Foi espancado até virar polpa
Been beaten to a pulp

Vigoroso, Irresistível
Vigorous, Irresistable

Doente e cansado e rebaixado
Sick and tired and laid low

Dominado, Invencível
Dominating, Invincible

No escuro, perda de controle
Black-out, loss of control

Opressivo, Insaciável
Overwhelming, Unquenchable

Eu sou incapaz, tenho que deixar ir
I'm powerless, have to let go

Não posso escapar disso
I can't escape it

Isso me deixa frágil e desgastado
It leaves me frail and worn

Não posso mais aguentar isso
Can no longer take it

Sentidos esfarrapados e rasgado
Senses tattered and torn

Sem esperanças renuncio
Hopeless surrender

A obsessão tem me batido
Obsession's got me beat

Perdendo o desejo de viver
Losing the will to live

Admitindo a completa derrota
Admitting complete defeat

Queda Fatal
Fatal Descent

Girando em torno
Spinning around

Eu tenho ido longe demais
I've gone too far

Para retornar de volta
To turn back round

Tentativas desesperadas
Desperate attempt

Pare a progressão
Stop the progression

Em qualquer ponto
At any length

Eleve essa obsessão
Lift this obsession

Rastejando para minha prisão de vidro
Crawling to my glass prison

Um lugar onde ninguém conhece
A place where no one knows

Meu solitário mundo secreto começa
My secret lonely world begins

Tão seguro aqui
So much safer here

Um lugar onde eu posso ir
A place where I can go

Esquecer meus pecados diários
To forget about my daily sins

A vida aqui em minha prisão de vidro
Life here in my glass prison

Um lugar que uma vez chamei de lar
A place I once called home

Caio na felicidade noturna novamente
Fall in nocturnal bliss again

Perseguindo um amigo perdido a muito tempo
Chasing a long lost friend

Já não posso me controlar
I no longer can control

Apenas esperando esse desespero terminar
Just waiting for this hopelessness to end

RESTAURAÇÃO
II. RESTORATION

Corra- rápido dos destroços do passado
Run - fast from the wreckage of the past

Uma despedaçada parede da prisão de vidro atrás de mim
A shattered glass prison wall behind me

Lute! andando pelas cinzas
Fight - past walking through the ashes

Um oásis distante de mim
A distant oasis before me

Chore- desesperado rastejando em meus joelhos
Cry - desperate crawling on my knees

Implorando a Deus pedindo para parar a insanidade
Begging God to please stop the insanity

Me ajude- eu estou tentando acreditar
Help me - I'm trying to believe

Pare de lamentar em minha própria piedade
Stop wallowing in my own self pity

Estávamos a sua espera meu amigo
"We've been waiting for you my friend

As escritas ainda estão na parede
The writing's been on the wall

Tudo que precisa é de um pouco de fé
All it takes is a little faith

Você sabe que você é igual a todos nos
You know you're the same as us all"

Me ajude- Eu não posso sair dessa prisão sozinho
Help me - I can't break out this prison all alone

Me salve- Estou me afogando e estou sem confiança em mim mesmo
Save me - I'm drowning and I'm hopeless on my own

Cure me- eu não posso restaurar minha sanidade sozinho
Heal me - I can't restore my sanity alone

Entre pela porta
Enter the door

Desesperado
Desperate

Sem lutas
Fighting no more

Me ajude a restaurar
Help me restore

Minha insanidade
To my sanity

Nesse tempo de esperanças
At this temple of hope

Eu preciso aprender
I need to learn

Me ensine como
Teach me how

Dor para arder
Sorrow to burn

Me ajude a retornar
Help me return

Para a humanidade
To humanity

Eu serei destemido e minucioso
I'll be fearless and thorough

Para entrar nesse templo de esperança
To enter this temple of hope

Acredite
Believe

Transcenda a dor
Transcend the pain

Vivendo a vida
Living the life

humildemente
Humility

Abra seus olhos
Opened my eyes

Essa é a nova odisseia
This new odyssey

Da honestidade rigorosa
Of rigorous honesty

Serenamente
Serenity

Que eu nunca soube
That I never knew

Solidez da mente
Soundness of mind

Me ajudaram a encontrar
Helped me to find

Coragem para mudar
Courage to change

Todas as coisas que eu posso
All the things that I can

Nós vamos ajudar você realizar esse milagre
"We'll help you perform this miracle

mas você deve definir seu passado livremente
But you must set your past free

Você cavou o buraco, mas você não pode enterrar sua alma
You dug the hole, but you can't bury your soul

Abra sua mente e você verá
Open your mind and you'll see"

Me ajude- Eu não posso sair dessa prisão sozinho
Help me - I can't break out this prison all alone

Me salve- Estou me afogando e estou sem confiança em mim mesmo
Save me - I'm drowning and I'm hopeless on my own

Cure me- eu não posso restaurar minha sanidade sozinho
Heal me - I can't restore my sanity alone

REVELAÇÃO
III. REVELATION

De longe eu vi a porta
Way off in the distance I saw a door

Eu tentei abrir
I tried to open

Eu tentei, forçando com toda minha vontade mesmo assim
I tried forcing with all of my will but still

A porta não queria abrir
The door wouldn't open

Incapaz de confiar em minha fé
Unable to trust in my faith

Eu me virei e fui embora
I turned and walked away

Eu olhei em volta, eu senti um frio calafrio no ar
I looked around, felt a chill in the air

Peguei minha vontade e me virei de novo
Took my will and turned it over

A prisão de vidro que uma vez me segurou se foi
The glass prison which once held me is gone

Uma fortaleza perdida por muito tempo
A long lost fortress

Armado apenas com minha liberdade
Armed only with liberty

E a chave da minha boa vontade
And the key of my willingness

Caí de joelhos e rezei
Fell down on my knees and prayed

"Seja feita sua vontade"
"Thy will be done"

Me virei, vi um luz brilhando
I turned around, saw a light shining through

A porta estava totalmente aberta
The door was wide open

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: John Petrucci / Jordan Rudess / Mike Portnoy. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por vitor e traduzida por lorrayne. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção