Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 25.111

The Glass Prison

Dream Theater

Letra

The Glass Prison

The Glass Prison

I. REFLEXÃO
I. REFLECTION

Astuto, desconcertante, poderoso
Cunning, Baffling, Powerful

Foi espancado até virar polpa
Been beaten to a pulp

Vigoroso, Irresistível
Vigorous, Irresistable

Doente e cansado e deitado na cama
Sick and tired and laid low

Dominador, Invencível
Dominating, Invincible

Apagamento, perda de controle
Black-out, loss of control

Esmagador, insaciável
Overwhelming, Unquenchable

Eu estou impotente, tenho que deixar ir
I'm powerless, have to let go

Eu não posso escapar disso
I can't escape it

Isso me deixa frágil e desgastado
It leaves me frail and worn

Não aguento mais
Can no longer take it

Sentidos esfarrapados e dilacerados
Senses tattered and torn

Rendição sem esperança
Hopeless surrender

A obsessão me derrotou
Obsession's got me beat

Perdeu a vontade de viver
Losing the will to live

Admitindo derrota completa
Admitting complete defeat

Descida Fatal
Fatal Descent

Andar à roda
Spinning around

Eu fui longe demais
I've gone too far

Para voltar atrás
To turn back round

Tentativa desesperada
Desperate attempt

Pare a progressão
Stop the progression

Em qualquer comprimento
At any length

Tire essa obsessão
Lift this obsession

Rastejando para minha prisão de vidro
Crawling to my glass prison

Um lugar onde ninguém conhece
A place where no one knows

Meu mundo secreto solitário começa
My secret lonely world begins

Muito mais seguro aqui
So much safer here

Um lugar onde eu posso ir
A place where I can go

Para esquecer meus pecados diários
To forget about my daily sins

Vida aqui na minha prisão de vidro
Life here in my glass prison

Um lugar que uma vez chamei de casa
A place I once called home

Caia na felicidade noturna novamente
Fall in nocturnal bliss again

Perseguindo um amigo perdido há muito tempo
Chasing a long lost friend

Eu não posso mais controlar
I no longer can control

Apenas esperando que essa desesperança acabe
Just waiting for this hopelessness to end

II. RESTAURAÇÃO
II. RESTORATION

Corra, rápido dos destroços do passado
Run, fast from the wreckage of the past

Uma parede de prisão de vidro quebrado atrás de mim
A shattered glass prison wall behind me

Luta, além de caminhar pelas cinzas
Fight,- past walking through the ashes

Um oásis distante antes de mim
A distant oasis before me

Chore, rastejando desesperado de joelhos
Cry, desperate crawling on my knees

Implorando a Deus que por favor pare com a insanidade
Begging God to please stop the insanity

Me ajude, estou tentando acreditar
Help me, I'm trying to believe

Pare de chafurdar na minha própria autocomiseração
Stop wallowing in my own self pity

Nós estivemos esperando por você meu amigo
We've been waiting for you my friend

A escrita está na parede
The writing's been on the wall

Só é preciso um pouco de fé
All it takes is a little faith

Você sabe que você é igual a todos nós
You know you're the same as us all

Me ajude, eu não posso escapar desta prisão sozinho
Help me, I can't break out this prison all alone

Salve-me, estou me afogando e estou desesperado por conta própria
Save me, I'm drowning and I'm hopeless on my own

Cure-me, eu não posso restaurar minha sanidade sozinho
Heal me, I can't restore my sanity alone

Entre na porta
Enter the door

Desesperado
Desperate

Não lutando mais
Fighting no more

Me ajude a restaurar
Help me restore

Para minha sanidade
To my sanity

Neste templo de esperança
At this temple of hope

Eu preciso aprender
I need to learn

Ensine-me como
Teach me how

Tristeza para queimar
Sorrow to burn

Me ajude a voltar
Help me return

Para a humanidade
To humanity

Eu serei destemido e completo
I'll be fearless and thorough

Para entrar neste templo de esperança
To enter this temple of hope

Acreditar
Believe

Transcender a dor
Transcend the pain

Vivendo a vida
Living the life

Humildade
Humility

Abriu meus olhos
Opened my eyes

Esta nova odisséia
This new odyssey

De rigorosa honestidade
Of rigorous honesty

Serenidade
Serenity

Eu nunca soube
I never knew

Mente sã
Soundness of mind

Me ajudou a encontrar
Helped me to find

Coragem para mudar
Courage to change

Todas as coisas que eu posso
All the things that I can

Nós vamos ajudá-lo a realizar este milagre
We'll help you perform this miracle

Mas você deve libertar seu passado
But you must set your past free

Você cavou o buraco, mas você não pode enterrar sua alma
You dug the hole, but you can't bury your soul

Abra sua mente e você verá
Open your mind and you'll see

Me ajude, eu não posso escapar desta prisão sozinho
Help me, I can't break out this prison all alone

Salve-me, estou me afogando e estou desesperado por conta própria
Save me, I'm drowning and I'm hopeless on my own

Cure-me, eu não posso restaurar minha sanidade sozinho
Heal me, I can't restore my sanity alone

III. REVELAÇÃO
III. REVELATION

Bem longe, eu vi uma porta
Way off in the distance I saw a door

Eu tentei abrir
I tried to open

Eu tentei forçar com toda a minha vontade e ainda
I tried forcing with all of my will and still

A porta não abria
The door wouldn't open

Incapaz de confiar na minha fé
Unable to trust in my faith

Eu me virei e fui embora
I turned and walked away

Eu olhei em volta, senti um frio no ar
I looked around, felt a chill in the air

Peguei meu testamento e o entreguei
Took my will and turned it over

A prisão de vidro que uma vez me prendeu agora se foi
The glass prison which once held me is now gone

Uma fortaleza perdida há muito tempo
A long lost fortress

Armado apenas com liberdade
Armed only with liberty

E a chave da minha vontade
And the key of my willingness

Caí de joelhos e orei
Fell down on my knees and prayed

Seja feita a tua vontade
Thy will be done

Eu me virei, vi uma luz brilhando através
I turned around, saw a light shining through

A porta estava aberta
The door was wide open

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: John Petrucci / Jordan Rudess / Mike Portnoy. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Felipe. Revisões por 11 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção