Empty Chairs
Don McLean
Cadeiras Vazias
Empty Chairs
Eu sinto o trêmulo formigamento de uma noite sem dormir
I feel the trembling tingle of a sleepless night
Arrasto meu dedos, e a Lua está brilhante
Creep through my fingers and the moon is bright
Feixes de azul vêm vacilantes através da minha vidraça
Beams of blue come flickering through my window pane
Como mariposas que dançam ao redor da chama de uma vela
Like gypsy moths that dance around a candle flame
E eu me pergunto se você sabe
And I wonder if you know
Que eu nunca entendi
That I never understood
Que apesar de você dizer que iria
That although you said you'd go
Até você ir, eu nunca pensei que você fosse
Until you did I never thought you would
O luar costumava banhar os contornos do seu rosto
Moonlight used to bathe the contours of your face
Enquanto o cabelo castanho caía sob a fronha do travesseiro
While chestnut hair fell all around the pillow case
E a fragrância das suas flores repousa abaixo da minha cabeça
And the fragrance of your flowers rest beneath my head
Um buquê de simpatia deixado com o amor que está morto
A sympathy bouquet left with the love that's dead
E eu me pergunto se você sabe
And I wonder if you know
Que eu nunca entendi
That I never understood
Que apesar de você dizer que iria
That although you said you'd go
Até você ir, eu nunca pensei que você fosse
Until you did I never thought you would
Nunca achei que as palavras que você disse fossem verdadeiras
Never thought the words you said were true
Nunca achei que você disse exatamente o que você queria dizer
Never thought you said just what you meant
Nunca soube o quanto eu precisava de você
Never knew how much I needed you
Nunca pensei que você partiria, até você ir
Never thought you'd leave, until you went
A manhã vem, e a manhã vai, sem pesar
Morning comes and morning goes with no regret
E à noite traz as memórias que não consigo esquecer
And evening brings the memories I can't forget
Salas vazias que ecoam à medida que subo as escadas
Empty rooms that echo as I climb the stairs
E roupas vazias que drapejam e recaem sobre cadeiras vazias
And empty clothes that drape and fall on empty chairs
E eu me pergunto se você sabe
And I wonder if you know
Que eu nunca entendi
That I never understood
Que apesar de você dizer que iria
That although you said you'd go
Até você ir, eu nunca pensei que você fosse
Until you did I never thought you would
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don McLean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: