Attention
Doja Cat
Atenção
Attention
Meu bem, se você gostou, pode passar a mão
Baby, if you like it, just reach out and pet it
Essa aqui não morde, não fica agressiva
This one doesn't bite, it doesn't get aggressive
Vou te mostrar como tocá-la, segurá-la como se fosse preciosa
Show you how to touch it, hold it like it's precious
Ela não precisa do seu amor, só de atenção
It don't need your lovin', it just needs attention
Me ame, ela precisa de carinho, ela o procura (que amor)
Love me, it needs, it seeks affection (so sweet)
Sedenta, ela é viciada em atenção (me ajude)
Hungry, it fiends attention (help me)
Ela precisa de carinho, ela o procura (meu bem)
It needs, it seeks affection (baby)
Sedenta (é), ela é viciada (é)
Hungry (yeah), it fiends (yeah)
Olha pra mim, olha pra mim, tá olhando?
Look at me, look at me, you lookin'?
Eu mando bem, mas precisei de uma repaginada
My taste good, but I just had to redirect my cookin'
Eu poderia ter sido o show de abertura, eu redireciono as reservas
I could've been an opener, I redirect the bookin'
Eu leio tudo, os comentários que dizem: D, tô passada
I read it all, the comments sayin': D, I'm really shooketh
Você precisa de terapia, está procurando?
Do you need to see a therapist, is you lookin?
Sim, o psicólogo que eu tenho é o melhor
Yes, the one I got, they really are the best
Agora, parece que eu consigo ver que vocês são um bando de deprimidos
Now I feel like I can see you bitches is depressed
Não tenho medo de finalmente dizer o que penso
I am not afraid to finally say shit with my chest
Emagreci um pouco, mas nunca perdi o bundão
Lost a lil' weight, but I ain't never lost a tushy
Tô gata, agora a minha cabeça careca combina com a minha
Lookin' good, but now my bald head match my
Tô gata, mas estão todos dizendo que eu tô feia
Lookin' good, but now they all sayin' that I'm ugly
Grande coisa, cara, não estou triste por você não querer me foder
Boo-hoo, my nigga, I ain't sad you won't fuck me
Estou triste porque você pensou mesmo que era melhor que eu
I'm sad that you really thought your ass was above me
Você tem sorte, porque eu acabei de pagar as suas contas com uma resposta
You're lucky, 'cause I just paid your bill with a reply
Fiz o seu dinheiro ficar na altura dos joelhos
I just made your money pile knee high
Fiz você ganhar views, agora você tem um verificado
I just made your stats peak, now you got a blue check
Agora você tem grana pra colocar uma peruca nova
Now you can afford to go and reinstall a new wig
Agora você tem grana pra não ser medíocre, pode fazer as coisas que quiser
Now you can afford to not be lousy, go and do shit
Pode falar merda sobre mim, eu posso negar facilmente, é burrice
Talk your shit about me, I can easily disprove it, it's stupid
Você me segue, mas não dá a mínima pra música
You follow me, but you don't really care about the music
Meu bem, se você gostou, pode passar a mão
Baby, if you like it, just reach out and pet it
Essa aqui não morde, não fica agressiva
This one doesn't bite, it doesn't get aggressive
Vou te mostrar como tocá-la, segurá-la como se fosse preciosa
Show you how to touch it, hold it like it's precious
Ela não precisa do seu amor, só de atenção
It don't need your lovin', it just needs attention
Me ame, ela precisa de carinho, ela o procura (que amor)
Love me, it needs, it seeks affection (so sweet)
Sedenta, ela é viciada em atenção (me ajude)
Hungry, it fiends attention (help me)
Ela precisa de carinho, ela o procura (meu bem)
It needs, it seeks affection (baby)
Sedenta, ela é viciada (é)
Hungry, it fiends (yeah)
Olha pra mim, olha pra mim, estou exposta
Look at me, look at me, I'm naked
A vulnerabilidade me rendeu bastante grana
Vulnerability earned me a lot of bacon
Eu coloquei um fio-dental na bunda e te ensinei a sacodi-la
I put a thong all in my ass and taught you how to shake it
Eu prestei todo o meu respeito para aqueles que me ensinaram a subir na vida
I paid all my respect to those who taught me how to make it
E agora eu colho todos os benefícios sem estresse
And now I reap the benefits with no confrontation
Vocês todos se envolvem nas discussões, mas isso é outra história
Y'all fall in the beef but that's another conversation
Desculpa, mas a gente acha super divertido
I'm sorry, but we all find it really entertainin'
Porque todos queremos ver vocês cairem de cara
'Cause we all wanna see them steppin' forward on their faces
E todos queremos ver o estrago
And we all wanna be the one that see the devastation
Mesmo que não seja bem verdade, a má publicidade não é boa?
Nothin' in it, but ain't the bad press good?
O desrespeito é real, já viu esse Patek?
The disrespect's real, how this Patek look?
Mostra aí o talão de cheque, por que o seu pescoço está torto?
Pull out the checkbook, now why your neck crooked?
Eu não aprendi a ser uma super-estrela lendo manuais
I never learned a superstar from a textbook
Ficam falando sobre a queda dela, por que que ela ainda vende ingressos?
Talkin' 'bout she fallin' off, why she get booked?
Mano, eu tratei na humildade, estou cansada de toda essa reprovação
Man, I been humble, I'm tired of all the deprecation
Só deixa eu me gabar, cara, deixa eu fazer o que faço
Just let me flex, bro, just let me pop shit?
Por que ela pensa que é a Nicki Minaj? Ela acha que é o momento, hmm
Why she think she Nicki M? She think she hot shit, hmm
Eu nunca dei a mínima, vai lá fazer barulho, porra
I never gave a F, go stir the pot, bitch
Eu te deixei com a cabeça na terra que nem um avestruz
I got your head all in the dirt just like an ostrich
Claro que vocês estão comparando a Doja a quem está em alta
Of course you bitches comparin' Doja to who the hottest
Meu bem, se você gostou, pode passar a mão
Baby, if you like it, just reach out and pet it
Essa aqui não morde, não fica agressiva
This one doesn't bite, it doesn't get aggressive
Vou te mostrar como tocá-la, segurá-la como se fosse preciosa
Show you how to touch it, hold it like it's precious
Ela não precisa do seu amor, só de atenção
It don't need your lovin', it just needs attention
Me ame, ela precisa de carinho, ela o procura (que amor)
Love me, it needs, it seeks affection (so sweet)
Sedenta, ela é viciada em atenção (me ajude)
Hungry, it fiends attention (help me)
Ela precisa de carinho, ela o procura (meu bem)
It needs, it seeks affection (baby)
Sedenta, ela é viciada
Hungry, it fiends
Tá, fofo
Okay, cute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: