ACKNOWLEDGE ME
Doja Cat
RECONHEÇA-ME
ACKNOWLEDGE ME
Bem-vindo ao acampamento
Welcome to the camp
Eu escondo meu rosto e me afasto
I hide my face and roll far away
Eu fico louca, angustiada, quando você entra na minha pele
I get crazy, angsty, when you get under my skin
O poder que leva para me fazer chorar dessa forma (Muah)
The power it takes to make me cry that way (Muah)
Querido, eu me odeio (Yeah), quando você entra na minha pele (Quando você—, yeah)
Baby, I hate me (Yeah), when you get under my skin (When you—, yeah)
Outro copo, sirva o outro copo
Another glass, pour up the other glass
Tecnicamente, aquilo não era eu. Estou sóbria agora (Agora)
Technically, that wasn't me. I'm sober now (Now)
Você fica de mau humor quando está nublado (Nublado)
You get all in a mood when it's overcast (Cast)
Eu fico de mau humor quando é sobre dinheiro (Yeah)
I get all in a mood when it's over cash (Yeah)
Eu superei isso (Eu superei isso), você notou isso? (Isso)
I'm over that (I'm over that), you notice that? (That)
Outros casais estão xingando e brigando por contas
Other couples be cussin' and fightin' over tabs
Querido, pegue outra conta, venha e segure minha bunda (Apenas me segure)
Baby, take another tab, come and hold my ass (Just hold me)
Nunca em sua vida me chame de Doja Cat (Nah)
Don't you ever in your life call me Doja Cat (Nah)
Eu não assino seios nos meus encontros para tomar café (Nah)
I don't sign titties on my coffee dates (Nah)
Eu esvaziei sua porra de café, parceiro
I emptied out your motherfuckin' coffee, mate
Eu poderia te mostrar a loucura se você me chamasse de Cray
I could show you crazy if you call me Cray
Comi uma buceta por você, não me chame de Gay
Ate a pussy for you, don't you call me Gay
Você está agindo como se estivesse cheirando algo do Carti, amor
You out here actin' like you sniffin' on some Carti, bae
Cartier em você, mas você está latindo como Cardi B (Yeah-yeah)
Cartier on you, but you barkin' like you Cardi B (Yeah-yeah)
Você não é burro, mas provavelmente não é tão inteligente quanto eu
You ain't stupid, but you probably ain't as smart as me
Eu disse ao porteiro para trocar a fechadura pela chave do apartamento
I told the concierge to change the lock for the apartment key
Eu escondo meu rosto e me afasto (Meu rosto)
I hide my face and roll far away (My face)
Eu fico louca (Louca), angustiada, quando você entra na minha pele
I get crazy (Crazy), angsty, when you get under my skin
O poder que leva para me fazer chorar dessa forma
The power it takes to make me cry that way
Querido, eu me odeio, quando você entra na minha pele (Yeah, hey, yeah, hey, yeah)
Baby, I hate me, when you get under my skin (Yeah, hey, yeah, hey, yeah)
Eu parei de fazer beicinho (Gêmeo), parei de chorar (Ah)
I stopped poutin' (Twin), I stopped cryin' (Ah)
O chef fez o café da manhã, veja a ilha central
The chef made breakfast, check the center island
O pacote da DHL chegou, não preciso assinar
DHL package came, I don't have to sign it
A tampa do vaso sanitário se abre quando eu passo por eles
The toilet seat's poppin' open when I walk by 'em
Coloque-o para dormir, feche as cortinas
Put it to bed, close the black-outs
Você não trataria sua mãe assim em uma Casa Negra
You wouldn't treat your mama like that in a Blackhouse
Tire o chapéu para isso, eu não posso mentir agora
Hats off to that, I can't cap now
Admita que odeia me ver com todas aquelas placas agora
Admit you hate seein' me with all them plaques now
Segurança 24 horas por dia, você tem que recuar
Security around the clock, you gotta back down
Coloque a bolsa no chão, vire sua bunda
And put the bag down, turn yo' ass 'round
Agora que você tem isso bem na frente, encare os fatos agora (Yeah)
Now that you got it front and center, face the facts now (Yeah)
Isso é o que você ganha por deixar as vadias em segundo plano
This what you get for leavin' bitches in the background
Citação. Vadias. Fim da citação (Ah)
Quote. Bitches. End quote (Ah)
(Yeah, yeah, disse: Eu—)
(Yeah, yeah, said: I—)
Eu escondo meu rosto e me afasto
I hide my face and roll far away
Eu fico louca (Louca), angustiada (Angustiada), quando você entra na minha pele
I get crazy (Crazy), angsty (Angsty), when you get under my skin
O poder que leva para me fazer chorar dessa forma
The power it takes to make me cry that way
Querido (Querido), eu me odeio (Me odeio), quando você entra na minha pele (Minha pele)
Baby (Baby), I hate me (Hate me), when you get under my skin (My skin)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: