Tradução gerada automaticamente
The kid from Kensington
Dogs D'amour
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Cada menino único reside
Every single little boy lies
Mentiras no chão
Lies on the floor
Diante de seus olhos
Before your eyes
Um cada menina único que tenta
An every single little girl that tries
Ela tenta esfregar
She tries to rub away
A parte dela que chora
The part of her that cries
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Quer ser meu amiguinho
Wants to be my little friend
Mas eu não vou deixá-lo, não
But I won't let him, no
Não quero ser alguém é
Don't wanna be anyone's
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Isso quer ser meu
That wants to be my
Você não vai ser meu amigo
Won't you be my friend
Só não vai deixá-lo ser mais um menino
Just won't let him be another boy
Eu, eu, eu não posso deixar você cair
I, I, I just can't let you fall
Para os braços de um pouco de sangue vermelho rapaz
Into the arms of some blood red little guy
Eu, eu, eu apenas tentei convencer seus encantos
I, I, I just tried to persuade your charms
Não há outro garoto, não há outra garota
There ain't another boy, there ain't another girl
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Quer ser meu amiguinho
Wants to be my little friend
Mas eu não vou deixá-lo, não
But I won't let him, no
Não quero ser alguém é
Don't wanna be anyone's
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Isso quer ser meu
That wants to be my
Você não vai ser meu amigo
Won't you be my friend
Só não vai deixá-lo ser mais um menino
Just won't let him be another boy
Eu poderia ter sido o único
I could have been the one
Que você iria chorar quando eu for embora
That you would cry for when I'm gone
Eu poderia ter sido o único
I could have been the one
Que você iria morrer quando eu me for
That you would die for when I'm gone
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Quer ser meu amiguinho
Wants to be my little friend
Mas eu não vou deixá-lo, não
But I won't let him, no
Não quero ser alguém é
Don't wanna be anyone's
O garoto de Kensington
The kid from Kensington
Isso quer ser meu
That wants to be my
Você não vai ser meu amigo
Won't you be my friend
Só não vai deixá-lo ser mais um menino
Just won't let him be another boy
Outro menino
Another boy
Outro menino
Another boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dogs D'amour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: