Tradução gerada automaticamente
Waterslides (feat. Rudimental & ABSOLUTELY)
Tiësto
Tobogãs (part. Rudimental & ABSOLUTELY)
Waterslides (feat. Rudimental & ABSOLUTELY)
Rios correndo nos meus olhos, certo
Runnin' rivers in my eyes, right
Quando penso em você e eu
When I think of you and I
Não sei por quê
I don't know why
(Por quê, por quê, por quê)
(Why, why, why)
Esses tobogãs
These waterslides
Eu choro tobogãs
I cry waterslides
Rios correndo nos meus olhos, certo
Runnin' rivers in my eyes, right
Quando penso em você e eu
When I think of you and I
Não sei por quê
I don't know why
Eu choro todas as noites
I cry every night
Me faz querer morrer, mas
Kinda makes me wanna die, but
Eu só faço isso pela emoção
I just do it for the ride
Esses tobogãs
These waterslides
Se eu pudesse chorar tudo
If I could cry it off
Eu nadaria até o seu amor
I would swim to your love
Eu poderia chorar o Nilo para você
I could cry you the Nile
Porque você está fora, depois está dentro
'Cause you out, then you in
Você foi embora com o vento
You been gone with the wind
Oh, seu amor é como a maré
Oh, your loving is tidal
Querido, com apenas um toque, voltamos ao começo
Baby, with just a touch, we be back at the start
Você me faz girar em espirais
You got me going in spirals
Porque oh, querido, eu
'Cause oh, baby, I
Continuo correndo até você
I keep on running to you
Eu choro tobogãs
I cry waterslides
Rios correndo nos meus olhos, certo
Runnin' rivers in my eyes, right
Quando penso em você e eu
When I think of you and I
Não sei por quê
I don't know why
Eu choro todas as noites
I cry every night
Me faz querer morrer, mas
Kinda makes me wanna die, but
Eu só faço isso pela emoção
I just do it for the ride
Esses tobogãs
These waterslides
Eu choro tobogãs
I cry waterslides
Rios correndo nos meus olhos, certo
Runnin' rivers in my eyes, right
Quando penso em você e eu
When I think of you and I
Não sei por quê
I don't know why
Eu choro todas as noites
I cry every night
Me faz querer morrer, mas
Kinda makes me wanna die, but
Eu só faço isso pela emoção
I just do it for the ride
Esses tobogãs
These waterslides
Toda vez que tento te tirar da minha mente
Every time I try to get you off my mind
Não consigo evitar, eu retrocedo
I can't help it, I backslide
Toda vez que tento afogar meus olhos
Every time I try and try to drown my eyes
Não consigo evitar que meus olhos chorem
I can't help that my eyes cry
Não consigo evitar que eu te ame, mas realmente
I can't help that I love you, but really
[?] Não vou chorar pelo sentimento
[?] Won't cry in the feeling
Tanto começou, mas apenas comece uma nova vida
So much has started, but just start a new life
Quando você não está aqui, meus olhos choram
When you're not here, my eyes cry
Eu choro tobogãs
I cry waterslides
Rios correndo nos meus olhos, certo
Runnin' rivers in my eyes, right
Quando penso em você e eu
When I think of you and I
Não sei por quê
I don't know why
Esses tobogãs
These waterslides
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiësto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: