Nothing Really Matters (feat. Becky Hill)
Tiësto
Nada realmente importa (part. Becky Hill)
Nothing Really Matters (feat. Becky Hill)
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Nas rochas, estamos à beira de algo
Out on the rocks, we're on the edge of something
Eu quero mergulhar nisso quando você olha para mim
I wanna dive in when you look at me
Perto do seu toque, mas não o suficiente para senti-lo
Close to your touch, but not enough to feel it
Você tem meu coração cantando uma sinfonia
You got my heart singing a symphony
Eles dizem "não misture amigos com sentimentos"
They say don't mix friends with feelings
Então, tentamos o nosso melhor para esconder isso
So we try our best to hide it
Por que devemos sentar e fingir?
Why should we sit back and pretend?
Porque eu não quero lutar contra isso
'Cause I don't wanna fight it
Se o céu estivesse caindo ao nosso redor
If the sky was falling down around us
Ainda assim, daríamos tudo de nós?
Still, would we give it our all?
Se esta noite fosse tudo que tivéssemos juntos
If tonight was all we had together
Vamos nos amar como se nada realmente importasse agora
Let's love each other like nothing really matters now
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na, nada importa
Na-na-na-na, nothing matters
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na, nada importa
Na-na-na-na, nothing matters
Eu sei o risco, e podemos acabar nos tornando estranhos
I know the risk, and we could end up strangers
Mas eu vou assumir as consequências a qualquer dia
But I'll take the consequences any day
Não devemos misturar amigos com sentimentos
We shouldn't mix friends with feelings
Mas eu não quero lutar contra isso
But I don't wanna fight it
Por que devemos sentar e fingir?
Why should we sit back and pretend?
Nós apenas podemos ser a coisa certa
We just might be the right thing
Se o céu estivesse caindo ao nosso redor
If the sky was falling down around us
Ainda assim, daríamos tudo de nós?
Still, would we give it our all?
Se esta noite fosse tudo que tivéssemos juntos
If tonight was all we had together
Vamos nos amar como se nada realmente importasse agora (Oh)
Let's love each other like nothing really matters now (Oh)
Vamos nos arriscar (Oh), vamos cometer erros (Oh)
We'll take our chances (Oh), we'll make mistakes (Oh)
Eu cansei de esperar (Oh), inferno, eu estou atordoada
I'm done with waiting (Oh), hell, I've been dazed
Esta noite é tudo que temos juntos
Tonight is all we have together
Vamos nos amar como se nada realmente importasse, oh
Let's love each other like nothing really matters, oh
Na-na-na-na-na (Na-na-na)
Na-na-na-na-na (Na-na-na)
Na-na-na-na, nada importa
Na-na-na-na, nothing matters
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na, nada importa
Na-na-na-na, nothing matters
Na-na-na-na-na (Oh, oh, oh)
Na-na-na-na-na (Oh, oh, oh)
Na-na-na-na, nada importa
Na-na-na-na, nothing matters
Na-na-na-na-na (Oh)
Na-na-na-na-na (Oh)
Na-na-na-na, nada importa
Na-na-na-na, nothing matters
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiësto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: