Sons of Plunder
Disturbed
Filhos de Ladrões
Sons of Plunder
Me diga você gosta disso?
Tell me you like it
Me diga você gosta disso?
Tell me you like it
Você me diz que achou um novo som
You say you found yourself a new sound
A merda está carregada e pronta para lançar
The shit's loaded and ready to go
Um pouco mais do mesmo som antigo
A bit too much just like the old sound
Já escutado pela centésima vez
Already heard it for the hundredth time
Mais cem, todos têm o mesmo som,
One hundred more, all have the same sound
Tocando por aí com o rebanho que você conhece
Running around with all the sheep that you know
É tão sublime, eles estão desbravando terras novas
It's so sublime, they're breaking new ground
Eles têm certeza que têm outro sucesso agora
They're sure to have another hit this time
Venha
Come on
Você não consegue deixar pra lá
Can't you just leave it alone
Não tem alma nenhuma
It doesn't have any soul
Apenas encontre algo próprio de você
Just find a thing of your own
E deixe de fingir saber
And stop pretending to know
Enquanto números incontáveis passam fome pelo reconhecimento mundial
As the countless numbers hunger for world wide renown
Todos os miseráveis filhos de ladrões arregaçarão as mangas
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos procurando por respostas que eles nem mesmo se importam em saber
All searching for the answers they don't even care to know
Dê pra mim
Give it to me
Dê pra mim
Give it to me
Você gosta isso?
You like it?
Eu ainda estou cercado pelo novo som
I'm still surrounded by the new sound
Eu já vi o bastante eu estou pronto para partir
I've had enough and I'm ready to go
Eu estrangularei por todo o mundo agora
I'll stranglehold throughout the world now
A nova obsessão enfraquecerá com tempo
The new obsession will fade in time
Uma tênue lembrança do passado agora.
A thin reminder of the past now.
Toda retorcida dificilmente pronta para ir
All convoluted hardly ready to go
Seus lamentos e gemidos não mais durarão
Their whines and moans will never last now
Eu acho que você nos satisfez dessa vez
I think you've given us a fill this time
Venha
Come on
Você não consegue deixar pra lá
Can't you just leave it alone
Não tem alma nenhuma
It doesn't have any soul
Apenas encontre algo próprio de você
Just find a thing of your own
E deixe de fingir saber
And stop pretending to know
Enquanto números incontáveis passam fome pelo reconhecimento mundial
As the countless numbers hunger for world wide renown
Todos os miseráveis filhos de ladrões arregaçarão as mangas
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos procurando por respostas que eles nem mesmo se importam em saber
All searching for the answers they don't even care to know
Dê pra mim
Give it to me
Dê pra mim
Give it to me
Você gosta isso?
You like it?
Enquanto se explode, centenas arremessados para longe
As it's blown apart, hundreds thrown away
Me faz questionar em que eu acredito
Makes me question just what I believe
Irmãos separados, soldados sem mente escravizados
Brothers torn apart, mindless drones enslaved
Me faz procurar por uma resposta
Makes me search for an answer
Que eu não quero saber
I don't want to know
É como uma praga que vem de baixo
It's like a plague from below
Matando tudo aquilo eu conheço
Killing all that I know
Cem vozes as mesmas
One hundred voices the same
Encharcando a tristeza deles em fama
Drench their sorrow in fame
Enquanto números incontáveis passam fome pelo reconhecimento mundial
As the countless numbers hunger for world wide renown
Todos os miseráveis filhos de ladrões arregaçarão as mangas
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos procurando por respostas que eles nem mesmo se importam em saber
All searching for the answers they don't even care to know
Dê pra mim
Give it to me
Dê pra mim
Give it to me
Enquanto números incontáveis passam fome pelo reconhecimento mundial
As the countless numbers hunger for world wide renown
Todos os miseráveis filhos de ladrões arregaçarão as mangas
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos procurando por respostas que eles nem mesmo se importam em saber
All searching for the answers they don't even care to know
Dê pra mim
Give it to me
Dê pra mim
Give it to me
Você gosta disso?
You like it?
Me diga que você gosta
Tell me you like it
Me diga que você gosta
Tell me you like it
Me diga que você gosta
Tell me you like it
Me diga que você gosta
Tell me you like it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: