Cryogenesis
Distant
Criogênese
Cryogenesis
Estou me afastando
I'm drifting away
Minha alma está dançando nesta sonolência diatorcia
My soul is dancing in this torturous slumber
Conectado com mundos de dor
Connected with the worlds of pain
As raízes se contorcendo estão afundando em minha carne
The writhing roots are sinking into my flesh
A reminiscência do passado
The reminiscence of the past
Me coloca para dormir
Puts me to sleep
Cuide de mim agora, nos braços do Vazio
Cherish me now, in the arms of the Void
Tire-me daqui
Take me away
Vamos descer agora, em um mundo cego
Let us descend now, into blind world
Chamas geladas podem iluminar nosso caminho
Ice-cold flames may light our path
Eu não sinto nada
I feel nothing
Não me lembro de ter adormecido, mas parece que não acordei
I don't remember falling asleep but I don't seem to have woken up
As rachaduras em meus ossos fazem um lar acolhedor
The cracks in my bones make a welcoming home
Parecer uma ferrugem voraz e nociva
For the rapacious, noxious rust
E no silêncio costurando minhas pálpebras fechadas
And in the silence sewing my eyelids shut
Se você está aí, eu não posso te sentir
If you're there, I can't feel you
E no silêncio a vida perdeu sua vibração
And in the silence life lost its vibrance
Não estou mais aqui
I'm not here anymore
O silêncio ensurdecedor me cerca por toda a eternidade
The deafening silence surrounds me for eternity
Minha onipotência está colhendo o ódio interior
My omnipotence is harvesting the hate within
Pois eu fico mais forte a cada momento desta oferta
For I grow stronger every moment of this offering
A ascensão final está sobre mim
The final ascension is upon me
O manifesto da tirania imaculada
The manifest of the immaculate tyranny
Pairando sobre paraísos falsos
Looming over the false havens
Os anos de sofrimento
The years of suffering
Abra a urna de vidro dentro de mim
Open the glass casket inside of me
Fraturas da minha vontade despedaçada
Fractures of my shattered will
Por todas as eras que venho tentando perseguir
For all the aeons I've been trying to chase
Em fim, molde em uma peça adequada
Finally shape into one fitting piece
Não me lembro de ter adormecido, mas os piões giravam sem parar
I don't remember falling asleep but the tops been spinning non-stop
As rachaduras em meus ossos fazem um lar acolhedor
The cracks in my bones make a welcoming home
Parecer uma ferrugem voraz e nociva
For the rapacious, noxious rust
E no silêncio, costurando minhas pálpebras fechadas
And in the silence, sewing my eyelids shut
Se você está aí, eu não estou
If you're there, I am not
O silêncio, por favor, chega de silêncio
The silence, please no more silence
Eu não aguento mais
I can't take anymore
Testemunhe a linhagem que eu defino
Witness the bloodline that I define
Queimando seus remanescentes no abismo sem fim
Scorching thy remnants in the endless abyss
Sua alma está queimando em chamas geladas
Your soul is burning in the ice-cold flames
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Distant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: