Tired Of England
Dirty Pretty Things
Cansado da Inglaterra
Tired Of England
Como eles podem estar cansados da Inglaterra?
How can they be tired of England?
Eles nunca vão conhecer a Inglaterra como nós conhecemos
They'll never know the England that we know
Nunca se sabe onde aqueles com sonhos vão, não
Never know where the ones with the dreams go, no
Nunca observar o céu com os olhos baixos
Never notice the skies with their eyes down low
Nós nunca nos cansaremos da Inglaterra
We'll never be tired of England
Unidos em chuva nas cidades
United in rain in the cities
Para canalizar a dor e aflição da piedade
To channel the pain and the pity's woe
Para leva-los de volta para o lugar abaixo
To carry them back to the place below
Com os azuis, os cinzas, o verde, o marrom
With the blues, the greys, the green, the brown,
Para noites sozinhas uptown
To lonely nights uptown
Não deixe eles te colocarem para baixo
Don't let them bring you down
Noites sozinhas uptown
Lonely nights uptown
Não deixem eles nos colocarem para baixo, não
Don't let them bring us down, no
Como eles podem podem estar cansados da Inglaterra?
How can they be tired of London?
O ar tenso num dia fresco
The sense in the air on a warm day
Geração de esperança para ver melhores dias
Generation of hope that sees better days
Mas estão indo nos mesmos jeitos antigos
But moving along in the same old ways
Nós nunca nos cansaremos de Londres
We'll never be tired of London
De Clarkenwall para a cidade
From Clerkenwell into the city
O estado dos telhados é uma pena
The state of the roofs is a pity though
Toda a geração apertada com os filhos
Generations all cramped with their kids in tow
Com os azuis, os cinzas, o verde, o marrom
With the blues, the greys, the green, the brown,
Para noites sozinhas uptown
To lonely nights uptown
Não deixe eles te colocarem para baixo
Don't let them bring you down
Noites sozinhas uptown
Lonely nights uptown
Não deixem eles nos colocarem para baixo, não
Don't let them bring us down, no
Enquanto a Rainha da Inglaterra senta no seu trono
While the Queen of England sits on her throne
As cartas de bingo e os ossos de galinha
Off bingo cards and chicken bones
Não beba para uma morte solitária
Don't drink yourself to a lonely death
Nos casinos no Crystal Meth
In casinos on crystal meth
Não beba para uma morte solitária
Don't drink yourself to a lonely death
Nos casinos on crystal meth
In casinos on crystal meth
Então cante sua música no Banbury Cross
So sing your song of Banbury Cross
Não diga uma palavra sobre sua perda
Don't breathe a word about your loss
Não confie em Old Nick na aurora
Don't trust Old Nick to fall on dawn
Carros pela metade e pornos na prateleira de cima
Half sized cars and top shelf porn
Como eles podem estar cansados da Inglaterra?
How can they be tired of England?
Como eles podem estar cansados da Inglaterra?
How can they be tired of England?
Como eles podem estar cansados da Inglaterra?
How can they be tired of England?
Como eles podem estar cansados da Inglaterra?
How can they be tired of England?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: