Truth Begins
Dirty Pretty Things
Verdade Começa
Truth Begins
É aqui onde a verdade começa
This is where the truth begins
Onde as lágrimas refletem na pálida pele
Where teardrops glance the sallow skin
Você perde sua vontade
You lose your will
E eu posso te emprestar a minha
And I can lend you mine
Os muros do caminho oeste
The westway walls
Tão altos e sem vida
So tall and bleak
Refletem as palavras que nós não nos atrevemos a falar
Reflect the words we dare not speak
Até o final da garrafa
By the bottle's end
Nós já devemos ter tido nosso tempo
We may have done our time
O que você quer é ficar longe de pessoas como eu
What you want is to stay away from people like me
Que distorcem quase tudo que veem
Who twist most everything they see
E deixar o velho mundo cinza pra trás de você
And leave the grey old world behind you
Então semeie, garota, tenha alguma influência
So sow it up kid have some clout
Tomaremos algum vinho e riremos
We'll do some wine and fall about
O sol vai brilhar amanhã de novo
The sun will shine again tomorrow
Olhe para além do para-peito
Look beyond the parapet
Somos apenas desocupados, antes que você esqueça
We are just bums lest you forget
Nós podemos mendigar, roubar e pedir emprestado
We can beg steal and borrow
Bem, você disse que as pílulas poderiam me resolver
Well you said the pills would sort me out
Me encorajando contra
Embolden me against the
As manifestações de medo e incertezas
Manifestations of fear and doubt
Eu apenas esqueci quem eu costumava ser
I just forgot who I used to be
Então agora eu estou preso, em algum lugar entre um sonho
So now I'm strung somewhere between a dream
E monótona rotina do dia-a-dia
And humdrum day to day routine
Uma grinaldas da porta do meu coração
A laurel wreath from the door to my heart
O que você quer é lavar o seu rosto e tentar respirar
What you wants to wash your face and try to breathe
Esqueça sua mente e feche seus olhos, para que possa ver
Forget your mind and shut your eyes so that you can see
E deixar o antigo mundo cinza, para atrás de você
And leave the grey old world behind you
Então semeie garota, não tenha nenhuma dúvida
So sow it up kid have no doubt
Nós vamos para a mina e discutir
We'll go to mine and have it out
O sol vai brilhar amanhã de novo
The sun will shine again tomorrow
Por todos amigos que você conheceu
For all the friends you've ever met
Alguns vão amar e outros esquecer
Some you'll love and some forget
Apenas aguente até amanhã
Just hold on for tomorrow
Então, é para o agora
So here's to now
E todos nós certamente
And all of us of course
Os corações que nós tentamos
The hearts we tried
Fazer um novo começo
Make a brand new start
Deixe o tecido nunca nos romper
Let the fabric never tear us apart
E algum dia quando
And some day when
Estarmos no frio
We're in the cold
Aqui está um retrato
Here's a semblance
Podemos esperar então
We can hope so
A proposta
The proposal
E colocar isto no seu coração
And put it on your heart
Para mim
For me
Então agora eu me movo
So now I move
E se você está dentro
And if you're in
Não iria machucar apenas dar uma tentada e ganhar
It wouldn't hurt just to give it a try and win
Não esqueça quem você deveria ser
Don't forget who you're meant to be
O que você quer é pegar uma bicicleta e empinar
What you wants to get a bike and do wheelies
Eu aposto que não consegue fazer tão bem quanto eu
I bet you can't do em half as good as me
Ponha fora
Throw it out
Quando acabou, acabou
When it's over it's over
Então semeie garota, tenha alguma influência
So sow it up kid have some clout
Nós iremos à mina e conversaremos
We'll go to mine and talk about
Como o sol irá brilhar amanhã
How the sun will shine tomorrow
Por todos os amigos que você ainda não conheceu
For all the friends you've not yet met
Alguns morreriam por você, eu aposto
Some would die for you I'll bet
Apenas aguente até amanhã
So hold on for tomorrow
Então semeie garota, tenha alguma influência
So sow it up kid have some clout
Nós iremos à mina e ficaremos de bobeira
We'll go to mine and fuck about
O sol vai brilhar amanhã de novo
The sun will shine again tomorrow
Por todos amigos que você ainda não conheceu
For all friends you've not yet met
Alguns morreriam por você, eu aposto
Some would die for you you I bet
Apenas aguente até amanhã
So hold on for tomorrow
É aqui aonde a verdade começa
This is where the truth begins
Por mais que os 7 pecados mortais
For more than seven deadly sins
Você perderá sua vontade
You lose your will
Eu posso ter machucado sua mente
I may have hurt you're mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: