Tradução gerada automaticamente
Celebrate (feat. The Unlikely Candidates)
Dirty Heads
Comemore (feat. The Unlikely Candidates)
Celebrate (feat. The Unlikely Candidates)
Mãe, se você me ouvir, acho que eu fiz isso
Mom, if you can hear me, I think I made it
Vinte mil fãs do palco, eu estou de pé no
Twenty thousand fans from the stage, I'm standing on
Eu quero que você saiba que eu aprecio isso
I want you to know I appreciate it
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Mãe, eu tenho que ir, a chamada da cortina
Mom, I gotta go, the curtain's calling
Todo o caminho de Roma, sinto muito
All the way from rome, I'm really sorry
Diga a minha irmãzinha que eu disse, hey
Tell my little sister I said hey
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Sim, essas tardes e essas longas unidades
Yeah these late nights and these long drives
Luas cheias sob céus escuros
Full moons under dark skies
Lágrimas ficam atrás das telas do telefone
Tears fall behind phone screens
Os corações solitários levam a maus sonhos
Lonely hearts lead to bad dreams
Desejo que eu possa estar lá por você
I wish that I could be there for you
Espero que a vida seja justa para você
I hope that life will be fair for you
É difícil dormir porque sempre estou pensando
It's hard to sleep cause I'm always thinking
E descartando uma codeína
And passing out off a codeine
E espero que você saiba que não estou reclamando
And I hope you know that I'm not complaining
Espero que você saiba que eu aprecio isso
I hope you know I appreciate it
Todo dia está cheio de amor
Every day is just filled with love
Man todos os dias é apenas obrigado e louve, mas
Man everyday is just thanks and praises but
Memórias do seu aniversário
Memories of your birthday
Eles me conseguem nas piores maneiras
They get me in the worst ways
Quando você diz papai está tudo bem
When you say dad it's okay
Quando você chega em casa, podemos comemorar
When you get home we can celebrate
Mãe, se você me ouvir, acho que eu fiz isso
Mom, if you can hear me, I think I made it
Vinte mil fãs do palco, eu estou de pé no
Twenty thousand fans from the stage, I'm standing on
Eu quero que você saiba que eu aprecio isso
I want you to know I appreciate it
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Mãe, eu tenho que ir, a chamada da cortina
Mom, I gotta go, the curtain's calling
Todo o caminho de Roma, sinto muito
All the way from rome, I'm really sorry
Diga a minha irmãzinha que eu disse, hey
Tell my little sister I said hey
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Não é o dinheiro, nem a fama
Not the money, not the fame
Ame a luta, ame a dor
Love the struggle, love the pain
Depois de tudo o que ganhamos
After all that we have gained
Nós percebemos que somos todos iguais
We realize we're all the same
Sacrifique meus irmãos choraram
Sacrifice my brothers cried
Nós fomos embora quando a família morreu
We've been gone when family died
Perder minhas sinfonias de foco abertas
Losing my focus symphonies open
Cantando meu opus apenas pense por um momento
Singing my opus just think for a moment
Um dia vou chegar em casa, podemos jogar uma grande festa
One day I'll get home we can throw a big party
Convide outras pessoas que nos ajudaram a começar
Invite other people that helped us get started
A todos os seus artistas que se sentem como um mártir
To all of your artists that feel like a martyr
Nunca desista, você só tem que ir mais difícil
Don't ever give up, you just gotta go harder
Mãe, se você me ouvir, acho que eu fiz isso
Mom, if you can hear me, I think I made it
Vinte mil fãs do palco, eu estou de pé no
Twenty thousand fans from the stage, I'm standing on
Eu quero que você saiba que eu aprecio isso
I want you to know I appreciate it
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Mãe, eu tenho que ir, a chamada da cortina
Mom, I gotta go, the curtain's calling
Todo o caminho de Roma, sinto muito
All the way from rome, I'm really sorry
Diga a minha irmãzinha que eu disse, hey
Tell my little sister I said hey
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Todas as noites se sente como outro fim de semana
Every night feels like another weekend
Continue fingindo que é fácil
Keep pretending that it's easy
Vendi minha alma por uma bola de demolição
Sold my soul for a wrecking ball
Um tiro na lua, mas eu principalmente caio
A shot at the moon but I mostly fall
Mãe, se você me ouvir, acho que eu fiz isso
Mom, if you can hear me, I think I made it
Vinte mil fãs do palco, eu estou de pé no
Twenty thousand fans from the stage, I'm standing on
Eu quero que você saiba que eu aprecio isso
I want you to know I appreciate it
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Mãe, eu tenho que ir, a chamada da cortina
Mom, I gotta go, the curtain's calling
Todo o caminho de Roma, sinto muito
All the way from rome, I'm really sorry
Diga a minha irmãzinha que eu disse, hey
Tell my little sister I said hey
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Um dia vou chegar em casa podemos celebrar
One day I'll come home we can celebrate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dirty Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: