Tradução gerada automaticamente
Don't Start Me Talking
Dion
Não comece a falar
Don't Start Me Talking
Eu estou indo pela estrada, eu paro na Fannie Mae
I'm goin' down the road, I stop at fannie mae's
Vou contar à Fannie o que ouvi o namorado dela dizer
I'm gonna tell fannie what I heard her boyfriend say
Não me comece a falar
Don't start me talkin'
Vou te contar tudo o que sei
I'll tell you everything I know
Eu vou acabar com o significado
I'm gonna break up the signifyin'
Querida, alguém tem que ir
Baby, somebody's got to go
Jack deu a sua esposa US $ 2 para ir ao centro da cidade, pegar alguns esfregões
Jack gave his wife $2 to go downtown, get some mopping
Ela sai na rua e ooo, George parou
She get out on the street & ooo, george stopped
Ele a derrubou e ela é negra nos olhos
He knocked her down & she's black in the eye
Ela volta para casa e diz ao marido uma mentira
She gets back home & tells her husband a lie
Ela pediu dinheiro emprestado para ir ao salão de beleza
She borrowed some money to go to the beauty shop
Ele tocou a buzina, ela começou a parar
He honked his horn, she began to stop
Ela disse me leve, baby, logo ao virar da esquina
She said take me, baby, just around the block
Eu estou indo ao salão de beleza para fazer minha massagem no cabelo
I'm goin' to the beauty shop to get my hair massage
Alguém tem que ir
Somebody's gotta go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: