Tradução gerada automaticamente
Every Rose Has It's Thorn
Diego Boneta
Every Rose Has It de Thorn
Every Rose Has It's Thorn
Every Rose Has It de Thorn
Every Rose Has It's Thorn
Nós dois ficam em silêncio ainda
We both lie silently still
Na calada da noite.
In the dead of the night.
Embora ambos estão muito próximas
Although we both lie close together
Nós sentimos quilômetros de distância no interior
We feel miles apart inside
Era algo que eu disse ou algo que eu fiz
Was it somethin' I said or somethin' I did
Não minhas palavras saem direito
Did my words not come out right
Apesar de que eu tentei não te machucar
Tho' I tried not to hurt you
Apesar de que eu tentei
Tho' I tried
Mas eu acho que é por isso que eles dizem
But I guess that's why they say
(Refrão)
(Chorus)
Toda rosa tem seus espinhos
Every rose has its thorn
Assim como toda noite tem seu amanhecer
Just like every night has its dawn
Assim como todo vaqueiro canta sua triste, triste canção
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Toda rosa tem seus espinhos
Every rose has its thorn
Sim ele faz
Yea it does
Eu ouvir a nossa canção favorita
I listen to our favorite song
Playin 'no rádio
Playin' on the radio
Ouça o DJ dizem que o amor é um jogo de
Hear the DJ say love's a game of
Go vir e fácil fácil
Easy come and easy go
Mas eu me pergunto será que ele sabe
But I wonder does he know
Ele já me senti assim
Has he ever felt like this
E eu sei que você estaria aqui agora
And I know you'd be here right now
Se eu pudesse deixar você saber de alguma forma
If I could have let you know somehow
Eu acho que
I guess
(Refrão)
(Chorus)
Apesar de ter sido um tempo agora
Though it's been a while now
Eu ainda posso sentir tanta dor
I can still feel so much pain
Como uma faca que te corta
Like a knife that cuts you
A ferida cicatriza, mas a cicatriz, essa cicatriz permanece
The wound heals, but the scar, that scar remains
Eu sei que eu poderia ter salvado um amor que a noite
I know I could have saved a the love that night
Se eu soubesse o que dizer
If I'd known what to say
Em vez de fazer amor
Instead of makin' love
Nós dois fizemos nossos caminhos separados
We both made our separate ways
Agora eu soube que você encontrou alguém novo
Now I hear you've found somebody new
E que eu nunca quis tanto para você
And that I never meant that much to you
Para ouvir que eu choro por dentro
To hear that tears me up inside
E para ver você me corta como uma faca
And to see you cuts me like a knife
(Refrão)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diego Boneta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: