Tradução gerada automaticamente
Soy Amigo
Diomedes Díaz
Eu sou amigo
Soy Amigo
Eu sou o homem que aprecia seus amigos
Yo soy el hombre que aprecia a sus amigos
Eu sou o homem que ama seus irmãos
Yo soy el hombre que quiere a sus hermanos
Eu sou o homem que estima seus vizinhos
Yo soy el hombre que estima a sus vecinos
E ajude quem precisa de mim
Y ayuda al que de mí este necesitado
Sou amiga do meu pior inimigo
Yo soy amigo de mi peor enemigo
Eu não sei o que é ressentimento ou mal
No sé lo que es el rencor ni la maldad
Eu sou fruto do amor e minha alma é
Soy el fruto del amor y mi alma esta
Para todo o mundo cheio de carinho
Para todo el mundo llena de cariño
Eu quero os ricos e eu quero os pobres
Quiero al rico y quiero al pobre
Para o gamin e o mendigo
Al gamín y al pordiosero
Eu quero os ricos e eu quero os pobres
Quiero al rico y quiero al pobre
Para o gamin e o mendigo
Al gamín y al pordiosero
Porque eu sou um homem nobre
Por que soy un hombre noble
Herança inata de meus velhos
Herencia innata de mis viejos
Porque eu sou um homem nobre
Por que soy un hombre noble
Herança inata de meus velhos
Herencia innata de mis viejos
Eu sou o homem que canta lá na minha terra
Yo soy el hombre que canta allá en mi tierra
Porque sempre fui feliz e festeiro
Porque siempre he sido alegre y parrandero
Em questões de amor eu sou o primeiro
En asuntos del amor soy el primero
Eu não sei o que são dor ou quimeras
No sé lo que es el dolor ni las quimeras
E eu vivo como a flor na primavera
Y vivo como la flor en primavera
Embora o tempo esteja ruim para mim, é bom
Aunque el tiempo sea malo para mí es bueno
E se alguém pensa em me humilhar, não me machuca
Y si alguien piensa humillarme no me aqueja
Porque estou sempre pisando em terreno bom
Porque siempre estoy pisando en buen terreno
Eu sou um homem de tantos
Yo soy un hombre de tantos
Que na luta é insistente
Que en la lucha es insistente
Eu sou um homem de tantos
Yo soy un hombre de tantos
Que na luta é insistente
Que en la lucha es insistente
Isso nunca me assustou
Nunca me ha causado espanto
Um pouco de azar
Un rato de mala suerte
Isso nunca me assustou
Nunca me ha causado espanto
Um pouco de azar
Un rato de mala suerte
Eu sou o homem que tem virtude
Yo soy el hombre que tiene la virtud
Para viver feliz mesmo que esteja gravemente ferido
De vivir alegre aunque esté malherido
Porque eu sempre estive cheio de quietude
Porque siempre he estado lleno de quietud
Eles me chamam de trovador das estradas
Me llaman el trovador de los caminos
Eu sou uma criança da pobreza, eu vivo nela
Soy hijo de la pobreza en ella vivo
E é por isso que não me dou uma vida ruim
Y por eso mala vida no me doy
A riqueza que é estrangeira eu não invejo
La riqueza que es ajena no la envidio
Minha riqueza sempre foi quem eu sou
Mi riqueza siempre ha sido ser quien soy
Eu sou feliz
Yo soy la felicidad
Eu vivo feliz como o vento
Vivo alegre como el viento
Eu sou feliz
Yo soy la felicidad
Eu vivo feliz como o vento
Vivo alegre como el viento
O tempo todo sou feliz
Todo el tiempo estoy contento
E eu nunca paro de cantar
Y nunca dejo de cantar
O tempo todo sou feliz
Todo el tiempo estoy contento
E eu nunca paro de cantar
Y nunca dejo de cantar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diomedes Díaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: