Better Days
Dianne Reeves
Dias Melhores
Better Days
Cabelo cinza prateado
Silver gray hair
Penteado ordenadamente no lugar
Neatly combed in place
Foram quatro gerações
There were four generations
De amor em seu rosto
Of love on her face
Ela era tão sábia
She was so wise
Nenhuma surpresa passou por seus olhos
No surprise passed her eyes
Ela já viu tudo
She's seen it all
Eu era uma criança, oh
I was a child, oh
Cerca de três ou quatro
About three or four
O dia todo eu faria perguntas
All day I'd ask questions
À noite eu faria mais
At night I'd ask more
Mas sempre, ela nunca
But whenever, she never
Alguma vez me afastaria
Would ever turn me away
Não, não oh woah
No, no oh woah
Eu diria como posso ter certeza
I'd say how can I be sure
O que é certo ou errado
What is right or wrong
E por que
And why does
O que eu quero
What I want
Sempre demora tanto
Always take so long
Por favor, diga
Please tell me
Onde mora Deus
Where does God live
E por que não vai
And why won't
Ele fala comigo
He talk to me
Eu diria vovó
I'd say Grandma
O que é o amor
What is love
Será que eu vou descobrir
Will I ever find out
Por que somos tão pobres
Why are we so poor
Do que se trata a vida
What is life about
Quero saber as respostas
I wanna know the answers
Antes de cair no sono
Before I fall off to sleep
Uau uau uau
Woah ho woah ho
Ela viu o sorriso
She saw the smile
Como ela me aconchegou
As she tucked me in
Então ela puxou isso
Then she pulled up that
Cadeira de balanço velha mais uma vez
Old rockin' chair once again
Mas esta noite ela estava
But tonight she was
Ligeiramente, notavelmente
Slightly, remarkably
Diferente de alguma forma
Different somehow
Lentamente ela balançou
Slowly she rocked
Parecendo meio adormecido
Lookin' half asleep
Vovó bocejou
Grandma yawned
Enquanto ela se estica
As she stretched
Então ela começou a falar
Then she started to speak
O que ela me disse
What she told me
Me moldaria e me abraçaria
Would mould me and hold me
Juntos por dentro
Together inside
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ela disse todas as coisas que você pergunta
She said all the things you ask
Você saberá algum dia
You will know someday
Mas você tem que viver
But you have got to live
De maneira paciente
In a patient way
Deus nos colocou aqui pelo destino
God put us here by fate
E pelo destino isso significa
And by fate that means
Dias melhores
Better days
Ela disse, criança somos todos
She said, child we are all
Luas na escuridão da noite
Moons in the dark of night
Não há manhãs que virão
Ain't no mornings gonna come
Até a hora certa
Till the time is right
Não posso ter dias melhores para que não
Can't get no better days lest
Você faz isso durante a noite
You make it through the night
Você tem que conseguir
You gotta make it
Pela noite
Through the night
Sim você faz
Yes you do
Você não pode chegar a nenhum
You can't get to no
Dias melhores
Better days
A menos que você faça isso
Unless you make it
Através da noite (meu bem)
Through the night (baby)
Oh ho, você vai ver
Oh ho, you will see
Aqueles dias melhores
Those better days
Mas você tem que ser paciente
But you gotta be patient
Seja paciente, oh querida
Be patient, oh baby
Seja paciente
Be patient
Mais tarde naquele ano em
Later that year at
A virada da primavera
The turn of spring
O céu enviou anjos para baixo
Heaven sent angels down
E deu a vovó suas asas
And gave Grandma her wings
Agora, ela está voando
Now, she's flyin'
E deslizando e deslizando
And slidin', and glidin'
Em dias melhores
In better days
E embora
And although
Eu estou todo crescido
I'm all grown up
Eu ainda fico confuso
I still get confused
Eu tropeço no escuro
I stumble through the dark
Sendo esbarrado e machucado
Getting bumped and bruised
Quando a noite fica no meu caminho
When night gets in my way
Eu ainda podia ouvir
I could still hear
Minha avó diz
My Grandma say
Eu posso ouvi-la dizer
I can hear her say
Eu posso ouvi-la dizendo
I can hear her sayin'
Você não pode chegar a nenhum
You can't get to no
Dias melhores
Better days
A menos que você faça isso
Unless you make it
Através da noite (meu bem)
Through the night (baby)
Oh ho, você vai ver
Oh ho, you will see
Aqueles dias melhores
Those better days
Mas você tem que ser paciente
But you gotta be patient
Criança, você me ouve, sim
Child, do you hear me, yeah
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Você não pode chegar a nenhum, nenhum
You can't get to no, no
Dias melhores
Better days
A menos que você faça isso
Unless you make it
Você tem que fazer isso
You got to make it
Você tem que fazer isso
You got to make it
Pela noite
Through the night
Oh vovó, oh vovó
Oh Grandma, oh Grandma
Você me vê agora, senhora
Do you see me now, lady
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Respostas carinhosas
Tender replies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dianne Reeves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: