Devil's Parade
D'espairsRay
Desfile do Diabo
Devil's Parade
"NaNaReMiLaMiNa", um som estranho surgiu sobre esta raça
"NaNaReMiLaMiNa" shuzoku koete fushigina oto wo hikitsurete
"NaNaReMiLaMiNa" Oh Deus, a queda continua, porque não dar uma chance?
"NaNaReMiLaMiNa" kami mo tsuzuke tobikome saa why not take a chance?
Acordem o "Demônio" de suas mentes!
atama yusaberu "DEVIL" wake it up!
Esta maravilhosa dança afoga os ruídos
NOIZU odoru WANDAARANDO e drown
A temperatura de ebulição esta pulsando para ressoar
futtou suru taion kyouumei suru pulse
Todo esse barulho que deixa os tímpanos em desespero!
komaku tsukiyabure loud speaker!
As ondas sonoras estão rosnando as ondas sonoras estão acinzentando-se
hoero sound waves unare sound waves
Eu ainda acho que me resta um pouco de ruído
mujakina oto de saa gimme some noise
As ondas sonoras estão rosnando as ondas sonoras estão acinzentando-se
hoero sound waves unare sound waves
Digam?me agora o toque de vocês ...
KIMI wo kasanero tell me now...
A rebeldia cresce nas escalas da cidade sem lei
muhou no onkai de abaredasu town
A tribo desfila em seus quartos
kimi no heya wo PAREEDO suru tribe
O som faz com que eu cavalgue no ritmo
RIZUMU ni NOtte ride the sound
Vamos todos vamos lá! Vamos!
everybody mazarou ze come on! Let's go!
As ondas sonoras estão rosnando as ondas sonoras estão acinzentando-se
hoero sound waves unare sound waves
Eu ainda acho que me resta um pouco de ruído
omou ga mama ni sou gimme some noise
As ondas sonoras estão rosnando as ondas sonoras estão acinzentando-se
hoero sound waves unare sound waves
Digam me agora o toque de vocês ...
KIMI wo kanadero tell me now...
"NaNaReMiLaMiNa",Um som estranho surgiu sobre esta raça
"NaNaReMiLaMiNa" shuzoku koete fushigina oto wo hikitsurete
"NaNaReMiLaMiNa" A dança continua Oh Deus
"NaNaReMiLaMiNa" kami mo tsuzuke tobikome saa odorimashou
"NaNaReMiLaMiNa" As palavras ressoam na cidade de vocês
"NaNaReMiLaMiNa" KIMI no machi de AI KOTOBA wo hibikasete
Juntem-se à parada, vamos!
Join the parade come out!
"Vamos! Vamos todos! Saltem! Saltem! Agora vamos!"
"C'mon! C'mon everybody! jump! jump! ready go!"
Não fiquem de fora, no frio sozinhos
Don't be left out in the cold alone
"Vamos! Vamos todos! Saltem! Saltem! Agora vamos!"
"C'mon! C'mon everybody! jump! jump! ready go!"
Basta dizer a palavra
Just say the word
"NaNaReMiLaMiNa"
"NaNaReMiLaMiNa"
Há um diabo em sua cabeça também ...
A devil in your head too…
Mas você não está sozinho na "parada do demônio"
But you are not alone "DEVILS' PARADE"
Porque não dar uma chance?
Why not take a chance?
"NaNaReMiLaMiNa", Um som estranho surgiu sobre esta raça
"NaNaReMiLaMiNa" shuzoku koete fushigina oto wo hikitsurete
"NaNaReMiLaMiNa" A dança continua, Oh Deus
"NaNaReMiLaMiNa" kami mo tsuzuke tobikome saa odorimashou
"NaNaReMiLaMiNa" Suas palavras de amor ressoam em sua cidade
"NaNaReMiLaMiNa" KIMI no machi de AI KOTOBA wo hibikasete
"NaNaReMiLaMiNa" Vão ao mais distante, chorem juntos, por que não dar uma chance?
"NaNaReMiLaMiNa" tomo ni sakebe saihate e ikou why not take a chance?
Porque não dar uma chance?
Why not take a chance?
Uma parte de uma cadeia ...
One part of a chain...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D'espairsRay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: