It's Goin' Down
Descendentes (Disney)
Está A Ir Abaixo
It's Goin' Down
Huh, vamos começar essa festa
Huh, let's get this party started
Eu juro, tenho um coração frio
I swear I'm cold-hearted
Não há como negociar
There's no negotiation
Eu não estou aqui para debater
I'm not here for debatin'
Você precisa de alguma motivação?
You need some motivation
Basta olhar para o rosto do Ben
Just look at Ben's face
E pergunte a si mesmo
Then ask yourself how long
Quanto tempo acha que vou ter paciência?
You think I'll remain patient
Eu vou jogar ele da prancha
I'll throw him overboard
E deixar que ele nade com os tubarões!
And let him swim with killer sharks!
Vocês pode me entregar a varinha
You either hand over the wand
Ou ele será devorado!
Or he'll be ripped apart!
Agora, vamos ser inteligentes
Now, let's all just be smart
Embora isso seja difícil para você
Although for you that must be hard
Você terá sua varinha
You'll get your wand
Ninguém aqui tem que se machucar
No one has to come to any harm
Não tente me intimidar
Don't try to intimidate
Sua casca é muito pior do que sua mordida
Your bark is much worse than your bite
Quem é o mais malvada de todas?
Who's the baddest of 'em all?
Acho que vamos descobrir esta noite!
I guess we're findin' out tonight!
Vamos lá! É agora!
Let's go! Bring it on!
É melhor entregar o que queremos
Better give us what we want
É a varinha pela coroa
It's the wand for the crown
Se não entregarem, o bicho pega!
If you don't, It's goin' down!
Vamos lá! Façam sua jogada!
Let's go! Make your move!
Paz ou guerra, isso é com vocês
Peace or war, is up to you
Entreguem ele agora mesmo
Give him up and do it now
Se não entregarem, o bicho pega!
If you don't, It's goin' down!
Queremos a varinha
We want the wand
Senão o rei já era
Or else the king is gone
Seu tempo está acabando
Your time is runnin' out
Vocês deveriam calar a boca
You should really watch your mouth
Vamos lá! Olho por olho!
Let's go! Pound for pound!
Estamos preparados para defender nosso território
We're prepared to stand our ground
Levantem suas espadas! Para cima!
Put your sword up! Put 'em up!
O bicho vai pegar
It's goin' down
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Façam a troca!
Make the trade!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Ou vão andar na prancha!
Or walk the plank!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Façam a troca!
Make the trade!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Ou vão andar na prancha!
Or walk the plank!
Tudo bem, olhe
Ok, Look
Isso não é uma conversa
This is not a conversation
É uma situação de vida ou morte
It's a do or die situation
Se você não me devolver o rei
If you don't give me back the king
Eu não hesitarei
I'll have no hesitation
Eu vou te dar numa bandeja
I'll serve you right here
Sem precisar de reserva
And I don't need a reservation
Dessa forma, todo seu "bando de piratas"
That way your whole pirate crew
Vai ter uma demonstração
Can have a demonstration
Solte ele agora
Release him now
E cada um vai para seu lado
And we can go our separate ways
A menos que você queira lidar comigo e com os vilões
Unless you wanna deal with me and the VKs
Então esse é o seu grande discurso, hein?
So that's your big speech, huh?
Um ultimato vazio?
An empty ultimatum?
Só preciso dar um empurrão e ele será humilhado
All it takes is one swing and I'll humiliate him
Na verdade, faça um movimento em falso e vou debilitá-lo
Matter of fact make one wrong move and I'll debilitate him
E se ele começar a escorregar, eu elimino ele
And if he even starts to slip, I'll eliminate him
É só me olhar meio de lado para eu
All it takes is one wrong look and I'll
Harry! Já deu! Relaxa
Harry! We get it! Chill
Vamos lá! É agora!
Let's go! Bring it on!
É melhor entregar o que queremos
Better give us what we want
É a varinha pela coroa
It's the wand for the crown
Se não entregarem, o bicho pega!
If you don't, it's goin' down!
Vamos lá! Façam sua jogada!
Let's go! Make your move!
Paz ou guerra, isso é com vocês
Peace or war, is up to you
Entreguem ele agora mesmo
Give him up and do it now
Se não entregarem, o bicho pega!
If you don't, it's goin' down!
Queremos a varinha
We want the wand
Senão o rei já era
Or else the king is gone
Seu tempo está acabando
Your time is runnin' out
Vocês deveriam calar a boca
You should really watch your mouth
Vamos lá! Olho por olho!
Let's go! Pound for pound!
Estamos preparados para defender nosso território
We're prepared to stand our ground
Levantem suas espadas! Para cima!
Put your sword up! Put 'em up!
O bicho vai pegar
It's goin' down
Ei! Não precisam escolher
Hey! We don't have to choose
Não precisamos nos separar
We don't have to light the fuse
Mal, faça o que fizer, todos vão perder
Mal, Whatever you do it's gonna be a lose-lose
Deve haver uma maneira melhor
There's gotta be better way
Uma, eu prometo que terá sua chance
Uma, I promise I'll give you your chance
Vai expressar sua opinião
You'll have your say
Rei bobão! Você vai me dar?
Silly king! You give me?
Você vai me dar uma chance?
Yeah, you're gonna give me a chance?
Bem, sem chance!
Well, not a chance!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Façam a troca!
Make the trade!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Ou vão andar na prancha!
Or walk the plank!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Façam a troca!
Make the trade!
Yo oh, ho oh, oh oh
Yo oh, ho oh, oh oh
Ou vão andar na prancha!
Or walk the plank!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: