Tradução gerada automaticamente
Robin
Derek Minor
Robin
Robin
Isso facilitou minha decisão como lance livre (swish, swish)
That made my decision easy like a free throw (swish, swish)
Saia do seu bolso, então eu estou saindo
Come up out your pocket, so I'm poppin'
Não há Batman, não, acho que sou Robin
Ain't no Batman, no, I guess I'm Robin
Acho que sou Robin, sim, garoto, acho que sou Robin
Guess I'm Robin, yea boy, I guess I'm Robin
Acho que sou Robin, saia dos bolsos
Guess I'm Robin, come up out your pockets
Acho que sou Robin, garoto, acho que estou roubando
Guess I'm Robin, boy, I guess I'm robbin'
Acho que sou Robin, saia dos bolsos
Guess I'm Robin', come up out your pockets
Abra a geladeira, abra a geladeira
Open up the fridge, open up the fridge
Não é nada além de leite e arroz velhos novamente
Ain't nothing but old milk and rice again
Tenho mais 10 dias até o meu cheque chegar
Got like 10 more days until my check hit
Não sei como vou alimentar meus filhos
I don't know how I'm about to feed my kids
Acho que eu tomo um gole, retiro a bebida
Guess I grab a sip, pull the drink off
Puxe quem quiser até eu morrer ou acertar minha folha de pagamento
Pull up on whoever until I die or hit my payroll
Roube esta farmácia, me dê os comprimidos e você não diz não
Rob this pharmacy, give me the pills and don't you say no
[?] apontou para você e não se mexa até que eu diga
[?] pointed at you and don't you move until I say so
Você sabe o que esses Zanee me pegam na rua?
Do you know what these Zanee get me on the street?
Coloque-o na sacola e saia antes de chamar a polícia
Put it in the bag and leave before they call police
Tarde demais, vejo policiais me cercando
Too late, I see cops surrounding me
Mentindo violência, eu vou levar esse assalto à mão armada
Lying violence, I'll take this armed robbery
Juiz me mandou embora por uns 20 anos
Judge sent me away for like 20 years
Eu disse que não tenho opções, ele não está tentando ouvir
I said I ain't have no options he ain't tryna hear
Uma ameaça nas ruas, o sistema vence novamente
A menace off the street, the system win again
Mas quem vai me salvar do meu ambiente?
But who's gonna save myself from my environment?
De onde eu sou, não há heróis
Where I'm from, there ain't no heros
Isso facilitou minha decisão como lance livre (swish, swish)
That made my decision easy like a free throw (swish, swish)
Saia do seu bolso, então eu estou saindo
Come up out your pocket, so I'm poppin'
Não há Batman, não, acho que sou Robin
Ain't no Batman, no, I guess I'm Robin
Acho que sou Robin, sim, garoto, acho que sou Robin
Guess I'm Robin, yea boy, I guess I'm Robin
Acho que sou Robin, saia dos bolsos
Guess I'm Robin, come up out your pockets
Acho que sou Robin, garoto, acho que estou roubando
Guess I'm Robin, boy, I guess I'm robbin'
Acho que sou Robin, saia dos bolsos
Guess I'm Robin, come up out your pockets
Abra a geladeira, abra a geladeira
Open up the fridge, open up the fridge
Não é nada além de leite e arroz velhos novamente
Ain't nothing but old milk and rice again
Minha mãe está drogada e ela não está aqui de novo
My mama on dope and she ain't here again
O que nós vamos fazer meu pai no alfinete
What we finna do my daddy in the pin
Acho que tomo a mesma rota
Guess I take the same route
Dizem que a faculdade te arranja um emprego, mas isso não pode me ajudar agora
They say college get you a job but that can't help me now
Eu não vejo nenhum super-herói mergulhando com capas
I don't see no super heros swoopin in with capes
Então, eu vou salvar uma alma com [?] No meu rosto
So I'm going save a soul with [?] on my face
Então, eu vou salvar uma alma e não atrapalhar
So I'm going save a soul and don't get in my way
Vou colocar comida em todos os nossos pratos
I'm gonna put some food on all our dinner plates
E essa é a armadilha, o sistema em que vivemos
And that's the trap, the system that we live in
Porque a morte todos os dias bate à nossa porta e a esperança não vive ouvir
'Cause everyday death knock at our door and hope don't live hear
Vamos orar por ajuda amanhã
Let's pray for help tomorrow
Tomar nossa decisão
Making our decision
A morte se juntará aos nossos paparazzi na prisão
Death will join our pops in prison
Você morre como herói ou vive para ser um vilão
You either die a hero or live to be a villain
Fez o melhor que sabia
Did the best he knew
Mas de qualquer maneira o ciclo continua
But either way the cycle continues
Fonte: Musixmatch
Fonte: Musixmatch
Compositores: Derek Johnson
Compositores: Derek Johnson
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Derek Minor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: