Tradução gerada automaticamente
It's Over
Denise Rosenthal
Acabou
It's Over
Algo me pesa quando eu ando
Algo me pesa al caminar
Medos que eu quero eliminar
Miedos que quiero eliminar
Vento eu quero respirar
Viento yo quiero respirar
Estou apenas procurando por algo real
Yo solo busco algo real
Procurando a face direita
Searching for the right face
Procurando a palavra certa
Looking for the right word
Eu tenho que fazer isso? Não
Do I have to do this? No
Todo o tempo passou
Todo el tiempo pasó
Não há nada em comum
Ya no hay nada en común
Sempre foi assim
Esto siempre fue así
Eu procuro e ainda não consigo encontrar o
Busco y aún no encuetro la
Maneira de nos entender
Manera de entendernos
Mesmo? Não precisa disso
Really? Dont need this
Cansado de ficar sozinho
Tired of being alone
Talvez tudo que eu preciso seja amor
Maybe all I need id love
Nossa amizade acabou
Our friendship is just over
Muitas vezes eu esperei por isso
Many times I waited for that something
Nunca foi e nunca será, então ouça
It never was, and is never gonna be, so listen
Uma ferida que muito em breve vou curar
Una herida que muy pronto sanaré
Ou
Ou
O tempo voa para longe, nunca pense nisso
Time flies away,never ever think about it
Quando é tarde demais
When it's too late
Como dia e noite
Like night and day
Talvez nós queremos nos ver novamente
Maybe we want see each other again
Eu vou me amar
I'll just love me
Precisa me amar de novo
Need to love me again
Realmente te amo
Really love you
E eu te digo o melhor
And I whis you the best
Mas eu tenho que ir agora
But I have to go now
Não quero ser outra pessoa
Don't wanna be somebody else
Tentando agradar e apenas fingir
Trying to please, and just pretend
Me sentindo tão bem comigo mesmo
Feeling so good about my self
Não mais, não vou olhar
Ya no más , no voy a mirar
Para trás, oh
Hacia atrás, oh
Quero começar de novo
Ya quiero, empezar de nuevo
Não há mais anexos
Ya no hay más apegos
Muitas vezes eu esperei por isso
Many times I waited for that something
Nunca foi e nunca será, então ouça
It never was, and is never gonna be, so listen
Uma ferida que muito em breve vou curar
Una herida que muy pronto sanaré
Ou
Ou
O tempo voa para longe, nunca pense nisso
Time flies away,never ever think about it
Quando é tarde demais
When it's too late
Como dia e noite
Like night and day
Talvez nós queremos nos ver novamente
Maybe we want see each other again
Eu vou me amar
I'll just love me
Precisa me amar de novo
Need to love me again
Realmente te amo
Really love you
E desejo-lhe o melhor
And I wish you the best
Um vazio, uma luta
Un vacío, una lucha
Estou com medo e você ainda não escuta
Tengo miedo y aún no escuchas
Eu sei que dei meu amor e agora sinto que desta vez
Se que dí mi amor y ahora siento esta vez
Não há mais nada a fazer
Ya no hay nada más que hacer
Eu não preciso de você
I don't need you
Estou livre
I´m set free
Eu vou me amar, eu só quero ir daqui
I'll just love me, I just wanna go from here
Realmente te amo
Really love you
E eu desejo a você o melhor
And I whish you the best
O que me machuca se foi
Lo que me hace mal se fue
Este sou eu e é assim que eu serei
Esta soy yo y así seré
Não quero mais risadas falsas
No quiero falsas risas, ya
O que me machuca se foi
Lo que me hace mal se fue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denise Rosenthal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: