All I Wanna Know
Demi Lovato
Tudo Que Eu Quero Saber
All I Wanna Know
Eu estive aqui antes
I’ve been here before
Tentando e tentando e chorando por você
Tryin' and tryin' and crying for ya
Nós fomos e voltamos
We've been back and forth
Mentindo e morrendo para culpar um ao outro
Lyin' and dying to blame each other
E a cada dia isso continua e fica mais difícil
And every day it goes on and gets harder
Temos que decidir se a gente continua ou se acabou
We gotta decide if it's on, or it’s over
Eu daria qualquer coisa para estar perto de você
I would give anything up to be near you
Mas este cabo de guerra é algo que não posso fazer
But this tug of war is something I can't do
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Tudo que eu quero saber é, tudo que eu quero saber é
All I wanna know is, all I wanna know is
Nas batalhas, você lutará por nós?
Through the battles, will you fight for us?
Tudo que eu quero saber é
All I wanna know is
Faria alguma diferença se eu fodesse com tudo?
Would it make a difference if I happened to fuck it all up?
Garoto, você sabe que estou triste
Boy, you know I'm down
Eu tenho andado por aí e por aí
I've been stickin' 'round and 'round
Apenas para trazê-lo de volta, trazê-lo de volta, volta
Just to bring it back, bring it back around, 'round
Tudo que eu quero saber é, tudo que eu quero saber é
All I wanna know is, all I wanna know is
Você poderia me amar como eu te amo?
Could you love me like I love you?
Bebendo nos meus sonhos e perdendo na escolha de entorpecer a dor o suficiente
Drinkin' in my dreams and losin' in choosin' to numb the pain enough
Eu me lembro de estar livre com você, amor
I remember bein' free with you, baby
Primeira avenida e a Lua cheia era tão brilhante quanto nós
First avenue and the full Moon was as bright as us
E todos os dias eu sei que podemos ficar mais fortes (todos os dias)
And every day I know we can get stronger (every day)
Não podemos mais continuar assim (de certa forma)
We can't have it goin' like this any longer (in a way)
Ooh, eu desistiria de qualquer coisa só para sentir você
Ooh, I would give anything up just to feel you
Mas este cabo de guerra é algo que não posso fazer
But this tug of war is something I can't do
Whoa, oh, oh
Whoa, oh-oh
Tudo que eu quero saber é, tudo que eu quero saber é
All I wanna know is, all I wanna know is
Nas batalhas, você lutará por nós?
Through the battles, will you fight for us?
Tudo que eu quero saber é
All I wanna know is
Faria alguma diferença se eu fodesse com tudo?
Would it make a difference if I happened to fuck it all up?
Garoto, você sabe que estou triste
Boy, you know I'm down
Eu tenho andado por aí e por aí
I've been stickin' 'round and 'round
Apenas para trazê-lo de volta, trazê-lo de volta, volta
Just to bring it back, bring it back around, 'round
Tudo que eu quero saber é, tudo que eu quero saber é
All I wanna know is, all I wanna know is
Você poderia me amar como eu te amo?
Could you love me like I love you?
Estávamos tão frios quanto a brisa de verão
We were as cool as the summer breeze
Selvagem como os sete mares
Wild as the seven seas
Alto como as árvores mais altas, oh, oh (tudo que eu quero saber)
High like the tallest trees, oh, oh (all I wanna know)
Podemos esquecer o passado, ficar aqui até voltarmos?
Can we forget the past, stay here until we're back?
Você poderia apenas me dar isso? Oh
Could you just give me that? Oh
Tudo que eu quero saber é, tudo que eu quero saber é
All I wanna know is, all I wanna know is
Nas batalhas, você lutará por nós?
Through the battles, will you fight for us?
Tudo que eu quero saber é
All I wanna know is
Faria alguma diferença se eu fodesse com tudo?
Would it make a difference if I happened to fuck it all up?
(Garoto, você sabe que estou triste)
(Boy, you know I'm down)
(Eu tenho andado por aí e por aí)
(I've been stickin' 'round and 'round)
(Só para trazê-lo de volta, trazê-lo de volta, volta)
(Just to bring it back, bring it back around, 'round)
(Na noite em que nos conhecemos)
(On the night we met)
Na noite em que nos conhecemos, na noite em que nos conhecemos, amor, oh, sim, sim
On the night we met, on the night we met, baby, oh, yeah, yeah
(Garoto, você sabe que estou triste)
(Boy, you know I'm down)
(Eu tenho andado por aí e por aí)
(I've been stickin' 'round and 'round)
Você poderia me amar como eu te amo?
Could you love me like I love you?
(Só para trazê-lo de volta, trazê-lo de volta, volta)
(Just to bring it back, bring it back around, 'round)
(Na noite em que nos conhecemos)
(On the night we met)
Você poderia me amar como eu te amo?
Could you love me like I love you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: