Tradução gerada automaticamente
I Want It I Need It (Death Heated)
Death Grips
I Want It I Need It (Morte aquecida)
I Want It I Need It (Death Heated)
Já esteve maneira trabalhando demais necessidade de sair e se foder
Been working way too much need to get out and get fucked up
O que está acontecendo, onde está ele em
Whats going on, where's it at
Fazer algumas chamadas para torná-lo rachar, vamos ver
Make some calls to make it crack, lets see
Preciso de dinheiro, drogas, um passeio
I need money, drugs, a ride
E um local com as quentes no interior
And a spot with hot ones inside
A missão:
The mission:
Para obter todos os itens acima em uma quantidade limitada de tempo
To get all of the above in a limited amount of time
Eu posso fazer isso e ele é feito
I can do this and it's done
Como que nós estamos no nosso caminho
Like that we're on our way
Seja ácido sobre a língua
Be it acid on the tongue
A cocaína em seu cérebro
Cocaine in your brain
Ou alguma erva daninha que atinge os pulmões
Or some weed that hits your lungs
Como um trem desgovernado
Like a runaway train
Claro que sim, a partir de DMT para MDMA
Hell yeah, from DMT to MDMA
Tem toda essa merda e mais
Got all that shit and more
Então, até o amanhecer estamos bem, mas de qualquer maneira
So 'til dawn we're okay, but anyway
Foda-se uma linha, de cada vez
Fuck a line, every time
Entrar, pegar uma bebida e perder nossas mentes
Get in, get a drink and lose our minds
Todos os olhos sobre a dime
All eyes on the dime
Isso faz com que o seu pau quer moer
That makes your dick want to grind
Sei que você tem um bom buzz
Know you got a good buzz going
Porque tudo está brilhando
Cuz everything is glowing
Saia tão curta bunda dela está mostrando
Skirt so short her ass is showing
E ela está procurando assim que você está sabendo
And shes looking so you’re knowing
Você pode obtê-lo hoje à noite
You could get it tonight
Mas há tanta coisa em torno de
But there’s so much around
Melhor tomar o seu tempo fazê-lo direito
Best take your time do it right
Como você continuar recebendo maior
As you keep getting higher
Luzes parecem que estão em chamas
Lights look like they're on fire
Logo tudo o que resta de você
Soon all that’s left of you
É seus desejos mais primitivos
Is your most primal desires
Clappin Ass, pau suckin, trancar a porta do banheiro, porra rápida
Ass clappin, dick suckin, lock the door to the bathroom, quick fuckin
Encontre uma prostituta e pode acontecer
Find a whore and it could happen
Mas isso não é nada, porque você está bêbado e você estará fora blackin
But it's nothin, cuz you're drunk and you'll be blackin out
Antes mesmo de ter a chance de pensar ataque que você está fazendo
Before you even get a chance to think bout what you're doing
Eu quero isso eu, eu preciso dele, preciso dele para me fazer sentir aquecida
I want it I, I need it, need it to make me feel heated
Agite isso, não pode levá-lo, deve quebrá-lo
Shake it, can't take it, must break it
Quebre se fora sim, que eu disse cadela
Break if off yea, what'd I say bitch
Cadela
Bitch
Obtendo mais solto e mais solto e mais solto e perder-se
Getting looser and looser and looser and losing yourself
No sulco que tem todo o grupo movin
In the groove that has the whole party movin
Você está viajando, você não sabe o que está fazendo e você não dá uma
You're cruisin, you don't know what you're doing and you don't give a
Porque você está tão liquored, você joga-up
Cuz you're so liquored up, you throw it up
E manter na equitação cuz o seu tempo está em
And keep on riding cuz your timing is on
E que uma multa é em você, é hora de começar gone
And that fine one is on you, its time to get gone
Muito longe em cima dele a bocejar, até sua acabado venha
Too far up in it to yawn, til its finished come on
Obtenha mais torcida e bombardear a pista de dança até ele quebra
Get more twisted and bomb the dance floor til it breaks
Comece a ponderar sobre estupro
Start to pondering rape
Me que eu sou tudo o ataque a face
Me I'm all bout the face
Mas é preciso todos os tipos
But it takes all kinds
Portanto, preste nenhuma mente ao gosto
So pay no mind to the taste
Quer ouvir essa canção
Want to hear that song
Você sabe o que com o baixo
You know the one with the bass
Isso faz com que os seus jumentos gyrate
That makes their asses gyrate
Esqueça para hidratar
Forget to hydrate
Até eles está tão fodido eles tomam
Til they're so fucked up they take
Off todas as suas roupas e chicote
Off all of their clothes and whip
É em mim como o meu corpo feito para caber 'tween seus lábios
It on me like my body's made to fit 'tween their lips
Você tem os em sua grade
You got the ones on their grill
Ou entre seus quadris
Or between their hips
Mas de qualquer forma, devo dizer
But either way I must say
Eu realmente não dou a mínima
I really don't give a shit
Desde que o seu bem feito, e eles prometem não contar
Long as its done well, and they promise not to tell
Nós poderíamos fazer isso como uma orgia
We could do this like an orgy
Nas entranhas do inferno
In the bowels of hell
Onde hella de cada Lucy tesão
Where every Lucy’s hella horny
E seus bichanos não cheiram
And their pussies don't smell
Argh, onde está ele em
Argh, where's it at
Eu quero isso eu, eu preciso dele, preciso dele para me fazer sentir aquecida
I want it I, I need it, need it to make me feel heated
Agite isso, não pode levá-lo, deve quebrá-lo
Shake it, can't take it, must break it
Quebre se fora sim, que eu disse cadela
Break if off yea, what'd I say bitch
Cadela
Bitch
Legal de responsabilidade, mas há mais coisas na vida
Responsibility's cool, but there’s more things in life
Como obter o seu pau
Like getting your dick
Rode todos porra noite
Rode all fucking night
Até o tipo de garota que sabe como manter seu merda apertado
By the kind of girl that knows how to keep her shit tight
Pés no ar, parecendo que se sente bem
Legs in the air, looking like they feel nice
Bichano Volcano derreter seu peter como gelo
Volcano pussy melt your peter like ice
E as drogas foi você vai voltar para mais porque você é como
And the drugs got you going back for more cuz you're like
Eu simplesmente não consigo ter o suficiente de que embreagem cum, bem certo
I just can't get enough of that cum clutch, well alright
É hora de encontrar um e tomar uma
Its time to find one and take one
Agora mesmo
Right now
É hora de encontrar uma e fazer uma palavra a dizer
Its time to find one and make one say
Eu estou para baixo
I'm down
Acho que eu só encontrei um, luta para quebrar um fora
Think I just found one, bout to break one off
Entrementes
Meanwhile
Hallucinating louco, perder-se por quilômetros
Hallucinating crazy, getting lost for miles
Pode ter começado muito fodido porque eu esqueci de como sorrir
May have gotten too fucked up cuz I forgot how to smile
Vou ter que fazer essa merda estilo Jim Morrison
Gonna have to do this shit Jim Morrison style
Será que vai funcionar? Provavelmente não, mas o que vale uma tentativa
Will it work? Probably not, but its worth a try
Primeiro um hot eu vejo com o sexo em seus olhos
First hot one I see with sex in her eyes
Será aquele quente eu preciso levar para casa comigo esta noite
Will be the hot one I need to take home with me tonight
Deseje-me sorte, dá-me DAP
Wish me luck, give me dap
E eu vou falar com você mais tarde
And I'll talk to you later
E quando eu faço deixa a esperança de minha história não é tudo sobre inimigos
And when I do lets hope my story isn’t all about haters
Cadê lo em, porque eu quero isso como homem
Wheres it at, cuz I want it like man
Obteve as drogas, mas precisam de um quente que vai me fazer ir maldita
Got the drugs but need a hot one that'll make me go damn
Foi a coragem mais Bater que eu nunca ter esmagado
Was the most banging guts that I ever have smashed
Se você conseguiu empurrá-lo para cima de mim porque eu estou sentindo que burro, sabe o que eu quero dizer?
If you got it push it up on me cuz I'm feeling that ass, know what I mean?
Wheres se encontra?
Wheres it at?
Eu quero isso eu, eu preciso dele, preciso dele para me fazer sentir aquecida
I want it I, I need it, need it to make me feel heated
Agite isso, não pode levá-lo, deve quebrá-lo
Shake it, can't take it, must break it
Quebre se fora sim, que eu disse puta ..
Break if off yea, what'd I say bitch..
Cadela
Bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: