Hacker
Death Grips
Hacker
Hacker
Voltando a Tânger
Goin back to Tangier
Com uns Jordans e uma lança
With some jordans and a spear
Uma merda pós-cristã
Post-chrisitan shit
Uma merda pós vício de o-ovo-ou-a-galinha
Post chicken or the-egg-addiction shit
Passa o baseado
Pass the sherm stick
Nova realidade
Neo-reality
Seja a aberração que você quer ver
Be the freak you wanna see
Apenas não me siga
Just dont follow me
Eu estou numa jornada ao
I'm on a journey to
Centro dos três
The center of three
Pegarei sua maldita corrente e te arrastarei pela ciclovia
Grab your fucking chain and drag you through the bike lane
Enquanto todo mundo grita "não"
While everybody's like no
Eu tenho essa cobra grávida
I got this pregnant snake
Fico cercado por cabelos compridos
Stay surrounded by long hairs
Uma pletora de maníacos
A plethroa of maniacs
E escadas espiraladas
And spiral stairs
Faço sua bolsa estourar
Make your water break
Na Apple Store
In the apple store
Afunde ou nade, quem se importa?
Sink or swim, who fucking cares
Corte os cordões umbilicais
Cut the birth cords
Aperte enviar
Press send
Sim, grosso
Yeah, thick
A Gaga não aguenta essa merda
Gaga cant handle this shit
Indo para a ala do Sammy Davis
Headed for the Sammy Davis wing
Jogo um buraco negro na entrada do Linens-n-Things
Throw up a black hole at the entrance of Linens n Things
A caminho
On the way
Nunca digo que já chega
Never call it a day
Visito o túmulo do Tesla pela nona vez hoje
Visit tesla's grave for the ninth time today
Ainda a caminho
Still on the way
Alas maiores
Bigger wigs
(Quando você sair
(When you come out
Suas merdas já eram)
Your shit is gone)
Estou na sua área
I'm in your area
Eu sei os primeiros três números
I know the first three numbers
Eu estou
I'm in
Quando você sair
When you come out
Suas merdas já eram
Your shit is gone
Vou jogar um JPEG na tua cara
You'll catch a jpeg to the head
Alcance popular
Über reach
Você é um estagiário
You're an intern
No Wikileaks
On Wikileaks
Mais amado, portanto mais odiado
Most loved therefore most hated
Venha e bata na porta, nós estamos te esperando
Come and knock on the door we've been waiting for you
Impactando o jogo
Game changer
Agressivo recluso
Reclusive aggressive
Lentamente nóiado
Yingin and yanging noided
Guerreiro informacional, Jack, o invasor
Info warrior, Jack, the hacker
O drogado do rock
The rolling stoner
Lucrando com desastre
Profit on disaster
Minha existência é um
My existence is a
Lapso momentâneo de razão
Momentary lapse of reason
Tenho o DNA de limões góticos
Got the DNA of gothic lemons
Esprema ele treze vezes
Shred it thirteen times
De onze
Out of eleven
Suas más ideias são ATMs
Your bad ideas are the atm
Descamo minha pele
Shed my skin
E dou para os mendigos
Leave it for the homeless
Se embrulharem com ela
To sleep it
Pródigo, foda-se isso, náutico
Prodigal, fuck that nautical
Ensinando as vadias a nadar
Teachin bitches how to swim
Estou na sua área
I'm in your area
Eu sei os primeiros três números
I know the first three numbers
Eu estou
I'm in
(Ensinando vadias a nadar)
(Teachin bitches how to swim)
Agora nade de costas
Now backstroke
Através de sua overdose
Through your k-hole
Não corra
Dont run
Você vai escorregar
Ya might slip
A mesa está virada, agora temos todos os côcos, vadia
The table's flipped now we got all the coconuts bitch
Bebês birmaneses embaixo de cada braço
Burmese babies under each arm
Gritando canções bonitas
Screamin beautiful songs
O maluco do contra
The cray cray ultra contrarion
Tendo conversas
Havin conversations
Com o alarme do seu carro
With your car alam
Quando você sair
When you come out
Suas merdas terão sumido
Your shit is gone
Logo sua galera estará servindo sanduíches com o meu nome
Soon your crew will be servin sandwiches named after me
Estilo vietnamita, imbecil, por favor
Vietnamese style fool, please
Primeira fila nos jogos da massa
Front row at the mass games
Irrastreável por nome
Untracable by name
Se você falar sobre nós em certos círculos, você será destronado ou detido
You speak of us in certain cicles you will be dethroned or detained
Já era
Gone
Estou na sua área
I'm in your area
Eu sei os três primeiros números
I know the first three numbers
Estou
I'm in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: