Tradução gerada automaticamente
Frequency
Dawn Richard
Freqüência
Frequency
Estática quando tocamos
Static when we touch
Então magnética quando amamos
So magnetic when we love
Dentro há uma corrida
Inside there is a rush
Então, você está sangrando
So you're bloody
Não puxe o plugue
Don't pull the plug
Adoro quando você faz a diferença
Love it when you make a difference
Não tenha medo da distância
Don't be afraid of the distance
Eu não quero perder a freqüência
I don't wanna lose the frequency
Eu não quero deixar o sentimento sair
I don't wanna let the feeling leave
Levanta longe para acertar o pouso
Rise away to hit the landing
Obter os sons do espaço e
Get the sounds of the space and
Eu não quero perder a minha frequência
I don't wanna lose my frequency
Eu não quero deixar o sentimento sair
I don't wanna let the feeling leave
Diga-me seu primeiro sinal de amor
Tell me your first sign of love
(Diga-me seu primeiro sinal de amor)
(Tell me your first sign of love)
Eu quero que você ouça a maneira que você me faz sentir
I want you to hear the way you make me feel
Quando você me excita
When you turn me on
Leve-o alto, até chegar a direita (até eu pegar minha ...)
Take it high, til you get it right (til I get my...)
Eu posso sentir perto, a freqüência é real
I can feel it near, frequency is real
Maneira que você me excita
Way you turn me on
Vibrações definir o tom
Vibrations set the tone
Estimulação torna fluir
Stimulation makes it flow
Seus sinais encontrar uma sala difícil
Your signals find a hard room
Enviar uma mensagem, torná-lo conhecido
Send a message, make it known
Adoro quando você faz a diferença
Love it when you make a difference
Não tenha medo da distância
Don't be afraid of the distance
Eu não quero perder a freqüência
I don't wanna lose the frequency
Eu não quero deixar o sentimento sair
I don't wanna let the feeling leave
Levanta longe para acertar o pouso
Rise away to hit the landing
Obter os sons do espaço e
Get the sounds of the space and
Eu não quero perder a minha frequência
I don't wanna lose my frequency
Eu não quero deixar o sentimento sair
I don't wanna let the feeling leave
Ligue-o primeiro sinal de amor
Turn it on, first sign of love
Eu quero que você ouça a maneira que você me faz sentir
I want you to hear the way you make me feel
Quando você me excita
When you turn me on
Leve-o alto, até chegar a direita
Take it high, til you get it right
Eu posso sentir perto, a freqüência é real
I can feel it near, frequency is real
Maneira que você me excita
Way you turn me on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawn Richard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: