Tradução gerada automaticamente
Freak (feat. Estelle)
David Guetta
Freak (feat. Estelle)
Freak (feat. Estelle)
Eu posso ser uma aberração
I can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberração (x10)
I can, i can be a freak (x10)
Todos os dias de cada semana.
Every day of every week.
Isso é algo que eu amo, ouvir eu estou prestes a ensinar
This is something that i love, listen i'm about to teach
Toda garota único deve abraçar sua aberração interior freaky.
Every single girl should embrace their inner freaky freak.
Não tenha medo, não seja tímido, sim, você tem que deixá-lo respirar.
Don't be scared, don't be shy, yes you gotta let it breathe.
Eu posso lhe dar instruções, se você se gosta de, gosta de me ouvir falar.
I can give instructions if ya like to, like to hear me speak.
Deixe-me ver aquelas algemas fora
Let me see those hand cuffs off
Deixe-me ver que as artes de couro
Let me see that leather gear
Beijá-lo, esbofeteá-lo, puxar seu cabelo
Kiss him, slap him, pull his hair
Faça-yo cadela aqui
Make him yo bitch in here
Ele quer ver você descer baixo
He wanna see you get down low
Ele quer ouvir você, ouvir você ir
He wanna hear you, hear you go
Eu posso ser um freak, todos os dias de cada semana
I can be a freak, every day of every week
Como sempre você quer isso (como sempre)
How ever do you want it (how ever)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso (hooooooow)
How ever do you want it (hooooooow)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso (como sempre)
How ever do you want it (how ever)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso
How ever do you want it
Como sempre você ... eu posso ser um, eu posso ser um,
How ever do you...i can be a, i can be a,
Eu posso ser uma aberração
I can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberração (x6)
I can, i can be a freak (x6)
Todos os dias de cada semana
Every day of every week
F, R, E, A, K
F, r, e, a, k
Deixe-me ser louco yo (ok)
Let me be yo freak (okay)
Superman amante
Superman lover
Vou lançar yo tenda com uma magnum xl abrigo
I'll pitch yo tent with a xl magnum under cover
Ela sabe o negócio
She know the deal
Burro olhar melhor em um salto de 9 polegadas
Ass look better in a 9 inch heel
Uma deixado em meu quarto
One left in my room
Como a Cinderela
Like cinderella
Mão cheia de pintos
Hand full of chicks
Não há melhor ficar doente
No better get ill
Arrepiante ao osso
Freak to the bone
Mesmo se você se casa mãe im batendo ainda
Even if ya mom home im beatin' still
Matou-os pintos
Killed them chicks
Quando eu te vejo no clube
When i see you in the club
Melhor escrever yo vai
Better write yo will
Abordagem com cautela
Approach with caution
Cuidado como você lidar com a minha broca
Careful how you handle my drill
Sim, e nós ainda freakin
Yea, and we freakin still
Como sempre você quer isso (como sempre)
How ever do you want it (how ever)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso (hooooooow)
How ever do you want it (hooooooow)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso (como sempre)
How ever do you want it (how ever)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso
How ever do you want it
Como sempre você ... eu posso ser um, eu posso ser um,
How ever do you...i can be a, i can be a,
Eu posso ser uma aberração
I can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberração (x6)
I can, i can be a freak (x6)
Todos os dias de cada semana
Every day of every week
Ele quer ouvir
He wanna hear
Você diz
You say
Isso ..
That..
Eu posso ser um freak, todos os dias de cada semana
I can be a freak, every day of every week
Ha, sim, eles dizem você voa assim
Ha, yes they tell you so fly
Direita para baixo, direita para baixo para os sapatos
Right down, right down to the shoes
Quer rodar esses caras rodada
Wanna spin these fellas round
Senhoras é assim que você fizer
Ladies this is how you do
Cabelo chicote yo, yo me sorrir
Whip yo hair, do yo smile
Diga-lhe que isso não é novidade
Tell him this is nothing new
Leve-o para fora da caixa, se quero ver você nu
Take it out the box if wanna see you in the nude
Ele quer vê-lo algemado mão para fora
He wanna see you hand cuffed out
Ele quer ver yo artes de couro
He wanna see yo leather gear
Beije-me, me bater, puxar meu cabelo
Kiss me, slap me, pull my hair
Ele quer me ver que o seu bater
He wanna see me smack that their
Ele quer ver você descer baixo
He wanna see you get down low
Ele quer ouvir você, ouvir você ir
He wanna hear you, hear you go
Eu posso ser freak para cada dia de cada semana
I can be freak every day of every week
Como sempre você quer isso (como sempre)
How ever do you want it (how ever)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso (hooooooow)
How ever do you want it (hooooooow)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso (como sempre)
How ever do you want it (how ever)
Como sempre você precisa dele (você precisa de mim)
How ever do you need it (do you need me)
Como sempre você quer isso
How ever do you want it
Como sempre você ... eu posso ser um, eu posso ser um,
How ever do you...i can be a, i can be a,
Eu posso ser uma aberração
I can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberração (x6)
I can, i can be a freak (x6)
Todos os dias de cada semana
Every day of every week
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Guetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: