Tradução gerada automaticamente
Nuestro Secreto
David Bisbal
Nosso Segredo
Nuestro Secreto
O que eu não daria para ver você passar por aquela porta novamente
Qué no daría por volver a verte entrar por esa puerta
Quem me diria que sem suas peculiaridades eu teria ficado no meio do caminho
Quién me diría que sin tus manías me he quedado a medias
Eu não sabia que esse amor vivia em uma ampulheta
Yo no sabía que este amor vivía en un reloj de arena
E que poderia parar de bater sem que percebêssemos
Y que podía dejar de latir sin darnos cuenta
Esse dia a dia é uma queda de frente
Este día a día es una caída de frente
Não tema minha vida que juntos ou não teremos sorte
No temas mi vida que juntos o no tendremos suerte
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Nem mesmo com quinhentas novas vidas
Ni con quinientas vidas nuevas
Vou carregar suas pegadas na minha pele
Me llevaré en la piel tus huellas
Você terá seu cantinho perfeito na minha cabeça
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Por mais que meu coração doa
Por más que el corazón me duela
Não importa quanta paixão dormia
Por más que la pasión durmiera
Eu vou te encontrar nas pessoas e vou sorrir por dentro
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro
E ninguém saberá, voltarei ao momento
Y nadie lo sabrá yo volveré al momento
Em que a nossa dança foi invejada pelo vento
En el que nuestro baile lo envidiaba el viento
Será nosso segredo
Será nuestro secreto
Se você pudesse olhar para mim novamente como da primeira vez
Si me pudieras volver a mirar como la vez primera
Se não temêssemos tanto o fim do nosso encontro eterno
Si no temiéramos tanto el final de nuestra cita eterna
Seria como um raio de luz de uma nova vida na tempestade
Sería como un rayo de luz de vida nueva en la tormenta
Hoje reencontrei nossas fotos antigas entre suas caixas
Hoy encontré de nuevo entre tus cajas nuestras fotos viejas
Que o dia a dia é uma queda de frente
Ese día a día es una caída de frente
Não tema minha vida que juntos ou não teremos sorte
No temas mi vida que juntos o no tendremos suerte
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Nem mesmo com quinhentas novas vidas
Ni con quinientas vidas nuevas
Vou carregar suas pegadas na minha pele
Me llevaré en la piel tus huellas
Você terá seu cantinho perfeito na minha cabeça
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Por mais que meu coração doa
Por más que el corazón me duela
Não importa quanta paixão dormia
Por más que la pasión durmiera
Eu vou te encontrar nas pessoas e vou sorrir por dentro
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro
E ninguém saberá, voltarei ao momento
Y nadie lo sabrá yo volveré al momento
Em que a nossa dança foi invejada pelo vento
En el que nuestro baile lo envidiaba el viento
Será nosso segredo
Será nuestro secreto
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Nem mesmo com quinhentas novas vidas
Ni con quinientas vidas nuevas
Vou deixar suas pegadas na sua pele
Me llevaré en tu piel tus huellas
Você terá seu cantinho perfeito na minha cabeça
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Por mais que meu coração doa
Por más que el corazón me duela
Não importa quanta paixão dormia
Por más que la pasión durmiera
Eu encontrei você nas pessoas e vou sorrir por dentro
Te encontré en la gente y sonreiré por dentro
E eu não vou te esquecer
Y no te olvidaré
Nem mesmo com quinhentas novas vidas
Ni con quinientas vidas nuevas
Vou carregar suas pegadas na minha pele
Me llevaré en la piel tus huellas
Você terá seu cantinho perfeito na minha cabeça
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto
Será nosso segredo
Será nuestro secreto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bisbal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: