Swim Back
Daughter
Nadar Para Traz
Swim Back
Se você está tão frio
If you’re so cold
Refrigere-me
Refrigerate me
Falaremos na velocidade da luz
We’ll talk at lightning speed
A pia da cozinha
The kitchen sink
Está em nossas cabeças
Is in our heads
Não me pergunte por que
Don’t ask me why
Estamos separados
We're separate
Eu nunca vou te dizer nada
I’ll never tell you anything
Eu tenho você nas fotos
I have you in the pictures
Eu segurei você no plano
I’ve held you in the plan
Eu só precisaria apagar a distância
I’d just need to erase distance
Encontre um buraco no oceano
Find a hole in the ocean
Nadar para trás
Swim backwards
A espera é brutal
The wait is brutal
Apenas se desintegra
Just disintegrates
Falamos em enigmas
We talk in riddles
Então desista e vá
Then give up and go
Nós somos tão vagos
We are so vague
Não me pergunte por que estamos separados
Don’t ask me why we’re separate
Eu nunca vou te contar nada (real)
I’ll never tell you anything (real)
Eu tenho você nas fotos
I have you in the pictures
Eu segurei você no plano
I’ve held you in the plan
Eu só precisaria apagar a distância
I’d just need to erase distance
Encontre um buraco no oceano
Find a hole in the ocean
Nadar para trás
Swim backwards
Esqueça a dor
Forget the hurt
Para outro lugar
For somewhere else
Não me deixe para trás
Don’t leave behind myself
Fotos
Pictures
Plano
Plan
Distância
Distance
Nadar de volta
Swim back
Esqueça a dor
Forget the hurt
Para outro lugar
For somewhere else
Não me deixe para trás
Don’t leave behind myself
Eu tenho você nas fotos
I have you in the pictures
Eu segurei você no plano
I’ve held you in the plan
Eu só precisaria apagar a distância
I’d just need to erase distance
Encontre um buraco no oceano
Find a hole in the ocean
Nadar de volta
Swim back
Eu tenho você nas fotos
I have you in the pictures
Eu segurei você no plano
I’ve held you in the plan
Eu só precisaria apagar a distância
I’d just need to erase distance
Encontre um buraco no oceano
Find a hole in the ocean
Nadar de volta
Swim back
Esqueça a dor
Forget the hurt
Para outro lugar
For somewhere else
Não me deixe para trás
Don’t leave behind myself
Eu tenho você nas fotos
I have you in the pictures
Eu segurei você no plano
I’ve held you in the plan
Esqueça a dor
Forget the hurt
Para outro lugar
For somewhere else
Não me deixe para trás
Don’t leave behind myself
Eu só precisaria apagar a distância
I’d just need to erase distance
Encontre um buraco no oceano
Find a hole in the ocean
Nadar para trás
Swim backwards
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: