The Emptiness From Which I Fed
Dark Tranquillity
O Vazio do Qual Me Alimentei
The Emptiness From Which I Fed
Silêncio na solidão trêmula
Silence in shivering solitude
Pressão de obrigações para todos suportarem
Obligations pressure for all to bear
Todas as respostas lamentáveis, as mentiras inocentes
All the pitiful answers, the innocent lies
Podem meras palavras preencher
Can mere words fill
O vazio do qual me alimentei?
The emptiness from which I fed?
Vá embora, oh, produzindo evidências de ganância
Be gone, oh yielding evidence of greed
Seguro agora na outra margem
Safe now in the other shore
Atrás: O vazio do qual fugi
Behind: The emptiness from which I fled
O silêncio pode ser compartilhado?
Can silence be shared?
Se assim for, a percepção do silêncio pode
If so, can the perception of silence
Encaixe no quadro que representa
Fit into the frame which is represent
A unidade que defendemos?
The unity for which we stand?
Os limites representando um sacrifício atemporal
The confines representing a timeless sacrifice
Nenhum olho do silêncio pode mentir
No eye can of silence tell lie
Silêncio, mas a ausência de som
Silence, yet the absence of sound
Não me alimenta
Does not feed me
A essência da beleza sozinha
The essence of beauty alone
Fique em silêncio diante do charme persistente
Fall silent to lingering charm
Trazido seja o sol
Brought forth be the sun
Ilumine o vazio
Shed light on the emptiness
O que pode ser extraído do nada
What can be extracted from nothing
O que pode ser encontrado dentro do vazio
What can be found within the emptiness
Vá embora, ah, produzindo evidências de ganância
Be gone, oh yielding evidence of greed
Seguro agora na outra margem
Safe now on the other shore
Atrás: O vazio do qual me alimentei
Behind: The emptiness from which I fed
Trazidos sejam os erros dos nossos caminhos
Brought forth be the errors of our ways
Assim como a negação, também o é o desprezo
As is denial so is contempt
Introspectivo para todos, exceto um
Introspective to all but one
Rasgue as chamas
Tear apart the flames
Nenhum olho do silêncio pode mentir
No eye can of silence tell lie
Como posso começar
How can I even begin
A batalha onde ninguém vence
The battle where no one wins
Das respostas eu agora fujo
From answers I now flee
Gritando também sem sucesso
Screaming out too no avail
Eu me tornei o que por tanto tempo temi
Have I become what for so long I've dread
As peças que faltam
The missing pieces
Agora deve ser substituído
Must now be replaced
O que a visão não consegue compreender
What eyesight fails to grasp
É o vazio do qual fugi
Is the emptiness from which I fled
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Tranquillity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: