It's Safe To Say You Dig The Backseat
Dance Gavin Dance
É Seguro Dizer Que Você Curte o Banco de Trás
It's Safe To Say You Dig The Backseat
Eu joguei fora a palavra no segundo que nos conhecemos
I threw out the word the second we met
Mentiras cordiais, eu tentei
Cordial lies, I tried
Eu estava descontando um cheque
I was cashing a check
(A tinta foi manchada)
(The ink was smeared)
(As linhas foram desenhadas e rabiscadas pouco claras)
(The lines were drawn and scribbled unclear)
(Um cancelamento, é hora de aprender a voar)
(A cancellation, it’s time to learn to fly)
Eu joguei uma palavra no segundo em que nos conhecemos
I threw up a word the second we met
Não poderia ter mentido, eu tentei
Couldn't have lied, I tried
Eu estava descontando um cheque
I was cashing a check
(A tinta foi manchada)
(The ink was smeared)
(As linhas foram desenhadas e rabiscadas pouco claras)
(The lines were drawn and scribbled unclear)
(Um cancelamento, é hora de aprender a voar)
(A cancellation, it’s time to learn to fly)
(Agora que eu decidi que você não pode ser)
(Now that I've decided that you can’t be)
(Agora que decidi que você não pode ser confiável)
(Now that I've decided that you can’t be trusted)
(Agora que eu decidi que você não pode ser)
(Now that I've decided that you can’t be)
(Agora que decidi que você não pode ser confiável)
(Now that I've decided that you can’t be trusted)
(Agora que eu decidi que você não pode ser)
(Now that I've decided that you can’t be)
(Agora que eu decidi que você não pode ser)
(Now that I've decided that you can’t be)
Um por um (não foi divertido)
One by one (wasn't that fun)
Esta festa morre (desaparece)
This party dies (fade away)
Telefonemas tarde da noite que terminam em surpresa
Late night phone calls that end in surprise
Eu não posso acreditar que você desistiria de sua dignidade (desapareça)
I can't believe you would give up your dignity (fade away)
Apenas para passear comigo
Just to take a ride with me
E como se sente ao ser usado
And how does it feel to be used
Suba no banco de trás
Climb in the back seat
Como bagagem
Like luggage
(As putas não tropeçam)
(Whores don't trip)
(Eles sangram na tapeçaria)
(They bleed on the tapestry)
(As putas não tropeçam)
(Whores don't trip)
(Eles sangram no bar)
(They bleed at the bar)
(As putas não tropeçam)
(Whores don't trip)
(Eles sangram na tapeçaria)
(They bleed on the tapestry)
(As putas não tropeçam)
(Whores don't trip)
(Eles sangram no bar)
(They bleed at the bar)
É a sua persistência que me deixa doente
It’s your persistence that makes me sick
Não é a visão de você
It’s not the sight of you
E agora estou tão fraca, apanhada assim
And now I am so faint, caught up in just this way
Eu sei que você pode ser mais do que isso
I know that you can be more than this
Isso não era o que eu queria
This wasn't what I wanted
Você disse que eu costurei esse sonho vivo
You said I sewed that dream alive
Suba mais para o ódio, esse banco de trás está fazendo você coçar?
Climb farther into hate, is it this back seat making you itch?
A moral se torna algo de um sonho
Morals become something from a dream
Este não é o caminho para desabafar
This isn't the way to blow off steam
Está tudo na sua cabeça
It’s all in your head
Desista, isso está me deixando doente
Give up this is making me sick
Minha paciência está se esgotando
My patience is wearing thin
Eu estarei deixando você agora
I will be leaving you now
Fique longe por muito tempo
Stay away for long
(Arraste seu corpo até o moinho)
(Drag his body down to the mill)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Corte o gelo com notas falsas)
(Cut the ice with counterfeit bills)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Vou pegar minha parte)
(I'll take my share)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Como relâmpagos que atacam em pares)
(Like lightning bolts that strike down in pairs)
(Isso tudo é justificado)
(This is all justified)
(Isso tudo é justificado)
(This is all justified)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Afaste-se e observe a mentira)
(Step aside and watch the lie)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Isso tudo é justificado)
(This is all justified)
(Isso tudo é justificado)
(This is all justified)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Não vai curar a tempo)
(Won't heal in time)
Postado sagacidade, acredito que vai lá
Stationed wit, I believe will go there
(Isso tudo é justificado agora)
(This is all justified now)
E agora todos temos medo de ver porque não podemos desistir
And now we’re all afraid to see why we can’t give it up
Mas agora sua camisa sai
But now your shirt comes off
Eu preciso de algo mais hoje à noite do que a sua palavra
I need something more tonight than your word
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: