Tradução gerada automaticamente
She's Gone By The Morning
Dance À La Plage
Ela desapareceu na manhã
She's Gone By The Morning
Ei garota, venha me dizer, o que você tem reservado para mim
Hey girl, come on tell me, what you've got in store for me
Feche a porta atrás de você, certifique-se de sair silenciosamente
Close the door behind you, make sure you leave quietly
Apenas mova, mova, sempre há espaço para três
Just move it, move it, there's always room for three
Apenas prove, prove, fique de joelhos
Just prove it, prove it, get down on your knees
Eu pego minhas chaves, estou fora da porta
I grab my keys, I'm out the door
Porque nós só a vemos quando o sol se põe
'Cause we only ever see her when the Sun goes down
Mas não há muito o que dizer
But there ain't that much we say
A única vez que ela não vem é quando estou fora
The only ever time she ain't coming around is when I'm away
Nós só a vemos quando o sol se põe
We only ever see her when the Sun goes down
Mas não há muito o que dizer
But there ain't that much we say
Eu gostaria de pensar que ela passaria a noite em vez disso, eu sei
I'd like to think she'd stay the night instead I know
Ela se foi pela manhã
She's gone by the morning
Ei garota, venha me dizer, quando você voltar para mais
Hey girl, come on tell me, when you're coming back for more
Apenas onze números, certifique-se de me ligar
Only eleven numbers, make sure you give me a call
Porque ultimamente, ultimamente, onde você esteve?
Cause lately, lately, where have you been?
Oh ultimamente, ultimamente, você não parece tão interessado
Oh lately, lately, you don't seem so keen
Você pega suas chaves você está fora da porta
You grab your keys you're out the door
Porque nós só a vemos quando o sol se põe
'Cause we only ever see her when the Sun goes down
Mas não há muito o que dizer
But there ain't that much we say
A única vez que ela não vem é quando estou fora
The only ever time she ain't coming around is when I'm away
Nós só a vemos quando o sol se põe
We only ever see her when the Sun goes down
Mas não há muito o que dizer
But there ain't that much we say
Eu gostaria de pensar que ela passaria a noite em vez disso, eu sei
I'd like to think she'd stay the night instead I know
Ela se foi pela manhã
She's gone by the morning
Porque todo mundo me diz que ela não é a garota certa para mim
Cause everyone tells me that she's not the right girl for me
Mas pensando bem, devo dizer que discordo
But thinking about it, I have to say I disagree
Meu amor não correspondido, mas lutando por você só para ver
My love unrequited but fighting for you just to see
Que eu e você devemos tentar ficar juntos
That me and you should try and stick together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance À La Plage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: