Tradução gerada automaticamente
High Road
Cults
High Road
High Road
Ninguém sabe realmente quem está assistindo aqui
No one really knows who's watching over here
Lugares que você vai melhor com o me
Places that you go best with me
Toda vez que, a cada ano
Every time, every year
Eu vou mantê-lo quieto
I'll keep it quiet
Essas coisas que você é para mim
These things that you are for me
Porque se está tudo girando até a parede
'Cause if it's all spinning up the wall
E se ele vai para você, quebrar um crânio
And if it goes for you, crack a skull
Talvez se você deixar esse tempo, o show de hoje à noite
Maybe if you leave this time, tonight's show
Deveria ter tomado a estrada
Should've taken the high road
Agora é como um longo caminho de volta
Now it's such a long way back
Em vez disso, tomar o longo caminho
Instead I take the long road
Achei que seria simplesmente voltar
Figured I would simply be getting back
Deveria ter tomado a estrada
Should've taken the high road
Agora meus dias têm tudo voltou
Now my days have all turned back
Em vez disso, tomar o longo caminho
Instead I take the long road
Achei que seria simplesmente voltar
Figured I would simply be getting back
Ninguém sabe realmente quem está assistindo aqui
No one really knows who's watching over here
Trouxe outro homem, essas coisas que eu tenho medo
Brought another man, these things I'm afraid
Pensando em casa pesando em você
Thinking about home weighing on you
Nós compramos o nosso caminho, coloca-se
We bought our way, places to be
Bem, se está tudo girando até a parede
Well if it's all spinning up the wall
E se ele funciona para você, quebrar um crânio
And if it works for you, crack a skull
Talvez você possa vencer este show, o show de hoje à noite
Maybe you can beat this show, tonight's show
E se é tarde demais para entrar no carro
And if it's too late to get in the car
E se ele já está definindo tudo
And if it's already setting it all
Talvez você pode praticá-lo, vamos
Maybe you can practice it, let's go
Deveria ter tomado a estrada
Should've taken the high road
Agora é como um longo caminho de volta
Now it's such a long way back
Em vez disso, tomar o longo caminho
Instead I take the long road
Achei que seria simplesmente voltar
Figured I would simply be getting back
Deveria ter tomado a estrada
Should've taken the high road
Agora meus dias têm tudo voltou
Now my days have all turned back
Em vez disso, tomar o longo caminho
Instead I take the long road
Achei que seria simplesmente voltar
Figured I would simply be getting back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cults e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: