Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.139

According To Plan

Corpse Bride

Letra

De Acordo Com o Plano

According To Plan

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

Mas que linda manhã
It's a beautiful day

Senhor VanDort
[Mr. VanDort]

É uma bela manhã
It's a rather nice day

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

Para um glorioso casório
A day for a glorious wedding

Senhor VanDort
[Mr. VanDort]

Um ensaio, querida para ser mais exato
A rehearsal, my dear, to be perfectly clear

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

Um ensaio para um grande casório
A rehearsal for a glorious wedding

Senhor VanDort
[Mr. VanDort]

Contanto que não haja um imprevisto qualquer
Assuming nothing happens that we don't really know

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

Ninguém para pertubar ou meter a colher
That nothing unexpected interferes with the show

Senhor e Senhora VanDort
[Mr. & Mrs. VanDort]

Por isso, cada um e todos os mínimos
And that's why everything, every last little thing

E mesmos microscópicos detalhes devem funcionar
Every single tiny microscopic little thing must go

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

De acordo com o plano
According to plan

Senhor VanDort
[Mr. VanDort]

Nosso filho vai casar
Our son will be married

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

De acordo com o plano
According to plan

Senhor VanDort
[Mr. VanDort]

E a família será
Our family carried

Senhor e Senhora VanDort
[Mr. & Mrs. VanDort]

Elevada ao status de classe A
We'll go right into to the heights of society

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

Aos salões reais
To the costume balls

Senhor VanDort
[Mr. VanDort]

E às catedrais
In the hallowed halls

Senhora VanDort
[Mrs. VanDort]

Reuniões com a nobreza
Rubbing elbows with the finest

Senor VanDort
[Mr. VanDort]

E chá das cinco com Sua Alteza
Having crumpets with her highness

Senhor e Senhora VanDort
[Mr. & Mrs. VanDort]

Para sermos vistos e ver, Maiorais vamos ser, Na elite viver
We'll be there, we'll be seen, having tea with the queen

E o passado esquecer
We'll forget everything that we've ever ever been

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

Que terrível manhã
It's a terrible day

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Melhore esse humor
Now don't be that way

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

Tão imprópria para um casamento
It's a terrible day for a wedding

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Os negócios vão de mal a pior
It's a sad, sad state of affairs we're in

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

E agora esse grande tormento
That has led to this ominous wedding

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Seremos forçados a pagar esse mico?
How could our family have come to this?

Senhor e Senhora Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Casar nossa filha com um novo rico
To marry off our daughter to the noveaux-rich

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

Tão comuns
They're so common

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Tão insossos
So coarse

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

É o fundo do poço
Oh, it couldn't be worse!

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Fundo do poço? Lamento discordar
It couldn't be worse? I'm afraid I disagree

Podiam ser falidos, nobres de museu
It could be land-rich bankrupt aristocracy

Sem um centavo para gastar como você... e eu
Without a penny to their name, just like you and me

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

Ai, querido.
Oh, dear

Senhor e Senhora Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Por isso cada um e todos os mínimos
And that's why everything, every last little thing

Mesmo microscópicos detalhes devem funcionar
Every single tiny microscopic little thing must go

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

De acordo com o plano
According to plan

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Vai ter de casar
Our daughter will wed

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

De acordo com o plano
According to plan

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Para nos levantar
Our family lead

Senhor e Senhora Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Da pobreza e da ruínas totais
From the depths of deepest poverty

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

E poder honrar
To the noble realm

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Nossos ancestrais
Of our ancestors

Senhor e Senhora Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Quem diria então, como imaginar, nossa filha e seu carão
And who'd have guessed in a million years that our daughter, with the face

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

De uma lontra sem ação
Of an otter in disgrace

Senhor e Senhora Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Poderia ser a nossa salvação?
Would provide our ticket to our rightful place?

Victória (falando)
[Victoria]

E se Victor e eu não... gostarmos um do outro?
What if Victor and I don't like each other?

Senhora Everglot (falando)
[Mrs. Everglot]

Você acha que seu pai e eu gostamos um do outro?
Do you suppose your father and I like each other?

Victoria (falando)
[Victoria]

Claro que gostam... um pouco...
Surely you must a little

Senhor e Senhora Everglot (falando)
[Mr. & Mrs. Everglot]

É claro que não!
Of course not!

Senhora Everglot (falando)
[Mrs. Everglot]

Feche direito esse espartilho... Posso ouvi-la falar sem ofegar.
Get those corsets laced properly, I can hear you speak without gasping

Casamento é uma parceria. um toma-lá-dá-cá
Marriage is a partnership. A little tit-for-tat

A vida inteira ela nos observou (cantando) E, como nós ela fará
You'd think a lifetime watching us might have taught her that

Como nós, ela fará
Might have taught her that

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Tudo deve ser perfeito
Everything must be perfect

Senhora Everglot
[Mrs. Everglot]

Tudo deve ser perfeito
Everything must be perfect

Senhor Everglot
[Mr. Everglot]

Tudo deve ser perfeito
Everything must be perfect

Senhor e Senhora Everglot
[Mr. & Mrs. Everglot]

Tudo deve ser perfeito, e por isso
Everything must be perfect, perfect

Os VanDorts e os Everglot
[The VanDorts and the Everglots]

Por isso, cada um e todos os mínimos
That's why everything, every last little thing

mesmo microscópicos detalhes devem funcionar... de acordo com o plano!
Every single tiny microscopic little thing must go according to plan!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corpse Bride e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção