Tradução gerada automaticamente
The Monk
Coronatus
O monge
The Monk
Há muito tempo viveu um monge
A long time ago lived a monk
Na Idade Média escuras viveu
In dark middle ages he lived
Ele orou ao Pai e filho
He prayed to father and son
Porque a graça de uma linha de vida inocente
For the grace of an innocent life line
Um dia ele saiu para a floresta
One day he went out to the woods
Para facilitar todo este peso
To ease all this heaviness
Ele fugiu dos muros do mosteiro
He fled from the monastery walls
Para o silêncio e paz da floresta
To the silence and peace of the forest
Era escuro graça ou era um feitiço
Was it dark grace or was it a spell
Por tudo o que você nomear esta velha lenda Digo
For whatever you name this old legend I tell
O dedo de Deus marcou o monge
The finger of God marked the monk
E todo o seu mundo era um navio que afundou
And his entire world was a ship that sunk
O monge chegou a uma clareira, um poço
The monk reached a clearing, a well
Ele sentou-se para descansar por um tempo
He sat down to rest for a while
Tão cansado que estava dormindo
So tired he was falling asleep
Quando despertou um sentimento estranho pegou
When he woke up a strange feeling caught him
Quando acordou, a respiração era diferente
When he woke up the breathing was different
Era escuro graça ou era um feitiço
Was it dark grace or was it a spell
Por tudo o que você nomear esta velha lenda Digo
For whatever you name this old legend I tell
O dedo de Deus marcou o monge
The finger of God marked the monk
E todo o seu mundo era um navio que afundou
And his entire world was a ship that sunk
Ele foi em direção ao portão do mosteiro
He headed towards the monastery gate
Ele implorou para a entrada, ele sabia que estava atrasado
He begged for entry, he knew he was late
O monge no portão era desconhecido para ele
The monk at the gate was unknown to him
medo Nameless aumentou, causada suor em sua pele
Nameless fear rose, caused sweat on his skin
Era escuro graça ou era um feitiço
Was it dark grace or was it a spell
Por tudo o que você nomear esta velha lenda Digo
For whatever you name this old legend I tell
O dedo de Deus marcou o monge
The finger of God marked the monk
E todo o seu mundo era um navio que afundou
And his entire world was a ship that sunk
Nenhum dos irmãos lembrar o monge
None of the brothers remember the monk
Ele também não se lembram dos seus rostos bem
Nor did he remember their faces as well
O abade descobriu o nome do nosso monge
The abbot discovered the name of our monk
Observou faltando um dia 14 décadas atrás
Noted missing one day 14 decades ago
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coronatus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: