Tradução gerada automaticamente
Hoffnung Stirbt Niemals
Coronatus
A esperança morre Nunca
Hoffnung Stirbt Niemals
Esperança para você através de tudo isso, com você
Hoffnung, all dies zu überstehen, mit Dir
Na esperança de suportar o fardo com você
Hoffen, die Last zu ertragen, mit Dir
Crença de que não estamos sozinhos, em morte, em Sua
Glauben, dass wir sind nicht allein, im Tod, im Sein
Morto terra, pedra e cinzas! Não!
Tote Erde, Stein und Asche! Nein!
Morto terra, pedra e cinzas! Não!
Tote Erde, Stein und Asche! Nein!
Hope, no final de todos os dias, através de você
Hoffnung, am Ende aller Tage, durch Dich
Esperança em face da morte, através de você
Hoffen, im Angesicht des Todes, durch Dich
Fé, última para dois para steh'n, ao longo do caminho, com você
Glauben, zuletzt zu zweit zu steh'n, am Weg, mit Dir
fogo escuro, poeira e cinzas! Não!
Dunkles Feuer, Staub und Asche! Nein!
Espero que nunca morre!
Hoffnung stirbt niemals!
Espere que o tempo para levar com você
Hoffnung, die Zeit zu überdauern, mit euch
Na esperança de escapar do sofá um dia,
Hoffen, dem Schlaf zu entrinnen, dereinst
À espera de ser ressuscitado, a vida, a vida!
Warten, wieder erweckt zu sein, Leben, Leben!
Morto terra, pedra e cinzas! Não!
Tote Erde, Stein und Asche! Nein!
Espero que no início da viagem, em você!
Hoffnung, am Anbeginn der Reise, auf euch!
Na esperança de ver o fim, com você
Hoffen, das Ende zu erleben, mit euch
Mundos encontrar, para o nosso povo, a vida, a vida!
Welten, finden für unser Volk, Leben, Leben!
fogo escuro, poeira e cinzas! Não!
Dunkles Feuer, Staub und Asche! Nein!
fogo escuro, poeira e cinzas! Não!
Dunkles Feuer, Staub und Asche! Nein!
A esperança nunca morre
Die Hoffnung stirbt niemals
Aqui na trincheira preto Mundial
Hier im Schwarz des Weltengrabens
No frio entre as estrelas
In der Kälte zwischen Sternen
Prevalece o poder frio do espaço
Herrscht die kalte Macht des Raumes
Espere, vida, esperança, esperar
Warten, Leben, Hoffen, Warten
Silenciosa deslizando através do vazio
Lautlos gleitend durch die Leere
Sono, sonho, esperança
Schlafend, träumend, voller Hoffnung
Entre milhares de mundos Suns
Unter tausend Welten Sonnen
Espere, vida, esperança, esperar
Warten, Leben, Hoffen, Warten
A esperança nunca morre
Die Hoffnung stirbt niemals
Estamos lá, lá em baixo as novas gira radiantes mundo para nós
Wir sind da, dort unten dreht sich strahlend die neue Welt für uns
Milênios, dormindo no silêncio do universo, uma pequena morte
Jahrtausende, tief schlafend in der Stille des Alls, ein kleiner Tod
Muito espalhadas, o pequeno resto da humanidade no tempo e no espaço, mas
Weit verstreut, der kleine Rest der Menschheit in Zeit und Raum, doch
Esperamos restos, estamos novamente vivendo, amando, na nova era
Hoffnung bleibt, wir werden wieder Leben, Lieben, in der neuen Zeit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coronatus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: