Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17

Freundschaft

Coronatus

Letra

amizade

Freundschaft

Amizade, desde que vivemos
Freundschaft, so lange wir leben

Para manter a nossa amizade, até a morte!
So hält unsre Freundschaft, bis in den Tod!

Você estava sempre lá, você nunca vai embora
Du warst immer da, du gehst niemals fort

Estamos juntos, a nossa profunda
Wir stehen zusammen, bis an unser Grab

Estamos fiel até à morte, nós seguir o caminho
Wir sind treu, bis zum Tod, wir gehen den Weg

Juntamente com grosso e fino
Gemeinsam durch Dick und Dünn

Através do medo e da dor através
Durch Angst und Schmerz hindurch

Amizade, desde que vivemos
Freundschaft, so lange wir leben

Para manter a nossa amizade, até a morte!
So hält unsre Freundschaft, bis in den Tod!

Amizade, desde que vivemos
Freundschaft, so lange wir leben

Para manter a nossa amizade, até a morte!
So hält unsre Freundschaft, bis in den Tod!

Fora do sofrimento e da dor, através da alegria e felicidade
Durch Leid und durch Kummer, durch Freude und Glück

Será que estamos de volta para trás, não há retorno
Stehen wir Rücken an Rücken, es gibt kein zurück

Somos fiéis até a morte, mesmo à última engrenagem
Wir sind treu, bis zum Tod, auch zum letzten Gang

São amigos para sempre e para sempre, na terra da sombra
Sind Freunde für immer und für ewig, im Schattenland

Nunca mais sozinho
Niemals mehr ganz alleine sein

Não há mais a solidão
Nie mehr die Einsamkeit

A confiança na unidade, para sempre, verdadeiro e imbatível
Vertrauen in die Einigkeit, auf immer, getreu und unschlagbar

Se passamos a vida e nós são imbatíveis
Werden wir durchs Leben gehen und wir sind unschlagbar

Amizade, desde que vivemos
Freundschaft, so lange wir leben

Para manter a nossa amizade, até a morte!
So hält unsre Freundschaft, bis in den Tod!

Amizade, desde que vivemos
Freundschaft, so lange wir leben

Para manter a nossa amizade, até a morte!
So hält unsre Freundschaft, bis in den Tod!

No decorrer do tempo, muitas coisas mudará
Im Laufe der Zeiten wird Vieles sich ändern

Mas continuamos amigos, estamos a rocha
Doch wir bleiben Freunde, wir sind der Fels

Formos fiéis até a morte! Estamos solidários com o nosso homem
Wir sind treu, bis zum Tod! Wir stehen unseren Mann

Nós lutamos com coração e mão, corpo e alma para nós
Wir kämpfen mit Herz und Hand, mit Leib und Seel für uns

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coronatus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção