Tradução gerada automaticamente
No Excuses
Corina
Sem desculpas
No Excuses
Por favor, não fale, ouça o que estou dizendo
Please don't speak, listen to what I'm saying
Em meus braços, pensei em pesar
In my arms, I've thought of weighing
Bons momentos do lado certo e maus momentos do outro
Good times on the right and bad times on the other
À medida que a noite envelheceu e o dia estava próximo
As the night grew old and day was near
Meu coração esfriou, eu não derramei lágrimas
My heart grew cold, I shed no tears
Os maus momentos superaram os bons
Bad times outweighed the good
Era hora de encontrar outro
It was time to find another
Não dê desculpas, não dê explicações
Don't make excuses, don't give explanations
Por essa dor que você causa com muita intenção
For this pain you cause with much intention
Por que você não vai embora, deixe-me ser?
Why don't you go away, let me be?
Apenas quando eu pensei que te conhecia, pensei que tudo estava certo
Just when I thought I knew you, thought that all was right
Eu aproveito o tempo para olhar em seus olhos e lá eu veria
I take the time to look into your eyes and there I'd see
Como você pode ter esquecido um amor tão verdadeiro?
How could you have overlooked a love so true?
E ainda assim você pegou meu coração colocado em suas mãos
And yet you took my heart placed in your hands
Como em uma bandeja de prata
Like on a silver platter
Todas aquelas noites solitárias não importam mais
All those lonely nights no longer matter
A vida, ao que parece, é muito mais triste
Life, it seems, is so much sadder
Quando todo o amor morreu e todos os seus sonhos estão despedaçados
When all love has died and all your dreams are shattered
(Não dê desculpas)
(Don't make excuses)
Não dê desculpas, não dê explicações
Don't make excuses, don't give explanations
[?]
[?]
Por essa dor que você causa com muita intenção
For this pain you cause with much intention
Por que você não vai embora e me deixa em paz?
Why don't you go away and let me be?
(Vá embora e me deixe ser)
(Go away and let me be)
Apenas quando eu pensei que te conhecia, pensei que tudo estava certo
Just when I thought I knew you, thought that all was right
(Justamente quando eu sabia)
(Just when I knew)
Eu aproveito o tempo para olhar em seus olhos e lá eu veria
I take the time to look into your eyes and there I'd see
Sem mais lágrimas, a dor finalmente acabou
No more tears, the pain is finally over
Tantos anos e estamos muito mais velhos
Such long years and we're much older
O tempo continua passando e você é apenas memória
Time keeps passing by and you are just o memory
Mas mesmo que você tenha ido eu sinto sua presença
But even though you're gone I feel your presence
Como eu desejo para ensinar uma lição
How I long to teach a lesson
Para todos os tolos como você, meu coração ficou muito mais frio
To all fools like you, my heart has grown much colder
(Não dê desculpas)
(Don't make excuses)
Não dê desculpas, não dê explicações
Don't make excuses, don't give explanations
[?]
[?]
Por essa dor que você causa com muita intenção
For this pain you cause with much intention
Por que você não vai embora e me deixa em paz?
Why don't you go away and let me be?
(Vá embora e me deixe ser)
(Go away and let me be)
Apenas quando eu pensei que te conhecia, pensei que tudo estava certo
Just when I thought I knew you, thought that all was right
(Justamente quando eu sabia)
(Just when I knew)
Eu aproveito o tempo para olhar em seus olhos e lá eu veria
I take the time to look into your eyes and there I'd see
A culpa em seus olhos e foi tudo por minha causa
The guilt in your eyes and it was all because of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: