Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 508

County Line

Coolio

Letra

Fila do Condado

County Line

Sete da manhã, parado na fila
Seven in the morning, standing in the line

Três otários na minha frente, bebendo um pouco de vinho
Three fools in front of me, drinking on some wine

Dois atrás de mim, chupando um baseado
Two in the back of me sucking on a joint

E um atrás deles pronto para um novo esporte
And one in back of them ready for a new sport

Há 4-5 otários bem atrás
There's 4-5 suckers way, way in the back

Abaixados com a multidão fumando crack
Stooped down low with the crowd smokin' crack

Eles estão me olhando engraçado porque eu tenho um disco lançado
They looking at me funny 'cause I got a record out

E um cara com um disco lançado tem que ter algum orgulho
And a nigga with a record out is supposed to have some proud

Um quarto das pessoas na fila são prostitutas
A fourth of the people in the line be hookers

Mas o outro quarto melhor pedir ajuda a si mesmo
But the other forth betta ask help themself

Um quarto das pessoas de boa fé
A fourth of the people having good faith

E todo o resto tudo fodido da cabeça
And all of the rest all fucked up in the head

Uma cadela careca fedida está prestes a me fazer rir
A bald headed stank bitch is about to make me laugh

E um cara que precisa de um banho está pedindo meu autógrafo
And a nigga who need a bath is asking for my autograph

Nada mudou, mas o tempo
Ain't nothing changed but the time

Eu tenho que pegar o meu, então estou na fila do condado
I got to get mine, so I'm standing in the county line

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Porque é tudo sobre dinheiro, não é nada engraçado
'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Você tem que dar um golpe, nessa terra de leite e mel
You got to have the conned, and let'n them looking funny

Eu entrei pela porta da frente para preencher meu ap
I walked through the front door to fill out my AP

Aí vem outro fudido perguntando se eu faço rap
Here comes another sap asking if I rap

Eu não digo uma palavra porque ele sabe que eu faço
I don't say a word 'cause he know that I do

Eu colo com o MAAD, você sabe, puta
I'm down with the mad ass you know, hoe

Eu pego uma ficha e me sento
I take a number and a seat

Estou suando de calor
I'm sweating from the heat

Alguém tirou os sapatos
Somebody got their shoes off

Eu sinto o cheiro daqui
I smell their feet

Meu número é 80, ainda está em 20
My number is 80, it's still on 20

Eu olho para o relógio e agora são 10:30
I look up at the clock and now is 10:30

Manteiga e queijo grátis oh por favor, oh por favor
Free butter and cheese oh please, oh please

Posso pegar meu vale-refeição para poder sair
Can I get my food stamps so I can leave

Eu tenho dinheiro e um carro, mas eles realmente não sabem disso
I got money and a car, but they don't really know it

Agora eles me fazem uma par de perguntas porque eu disse a eles que eu era um sem-teto
Now they asking me a gang of questions 'cause I told them I was homeless

Eu estou vivendo em um carro de volta no beco
I'm living in a car drive back in the alley

Mas eu costumava ficar com uma prostituta chamada Sally
But I used to shack up with a hooker named Sally

Linha após linha
Line after line

Ruff é a hora
Ruff is the time

Minha vida está uma merda, então estou na fila do condado
My life is in a bomb, so I'm standing in the county line

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Porque é tudo sobre dinheiro, não é nada engraçado
'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Você tem que dar um golpe, nessa terra de leite e mel
You got to have the conned, and let'n them looking funny

Estou sentado em uma mesa conversando com um assistente social
I'm sittin' at a desk talking to a social worker

Ela pensa que eu sou um tolo, mas eu sei que posso enganar ela
She thinks I'm a fool, but I know that I can work her

Vadia sentada atrás da janela, todo vagabunda
Punk ass hoe sittin' behind the window all toe up ass tramp

Mexendo nos meus documentos
Rollin' that week sheets of mine

Você em um registro de penitenciaria
You have a penitently record

Eu disse que já sei disso, puta!
I said I know that bitch!

Ela quer saber que tipo de trabalho eu faço
She wants to know what kind a work do I do

Eu disse que não trabalho desde 1982
I said I haven't worked since 1982

Eu não consigo encontrar um emprego, embora eu procurei e procurei
I can't find a job though I looked and I looked

Dei um pega no crack e me perdi
Took one hit of the crack and mistook

Ela sentada lá se perguntando o que eu fiz porque eu fiz
She sittin' there wonderin' what did 'cause I did

E o tempo todo eu estou assistindo como se estivesse fumando um baseado
And the whole time I'ma watchin' like I'm smokin' me a joint

A procura de emprego trabalha a idiotice dos projetos
Job search work the projects whackness

E em algumas semanas eu receberia meu cheque
And in a few weeks I'd get my check

Agora eu tenho que esperar eles me chamarem pela janela
Now I got to wait for them to call me through the window

Para que eu possa conseguir algum dinheiro para pagar o hotel e o banho
So I can get some cash to pay for the hotel and the bath show

São 5: 13 no relógio na parede
It's 5:13 by the clock on the wall

Filhos da puta, se movam para que eu possa fazer uma ligação
Mothafuckez move so I can make a phone call

Merda está ficando tarde e o tempo é 29
Shit is getting late and the time is 29

É por isso que tantos manos estão na linha do condado
That why so many niggas standing in the county line

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Porque é tudo sobre dinheiro, não é nada engraçado
'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Você tem que dar um golpe nessa terra de leite e mel
You got to have the conned, and let'n them looking funny

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Porque é tudo sobre dinheiro, não é nada engraçado
'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny

Isso não é engraçado, então não se atreva a rir
This ain't funny so don't you dare laugh

Você tem que dar um golpe nessa terra de leite e mel
You got to have the conned, and let'n them looking funny

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brian Dobbs. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Tatiana e traduzida por Doney. Revisão por carlos. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coolio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção