Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 62
Letra

Pontapé

Kick

Chutar, você sabe que ainda é uma criança
Kick, you know you're still a kid

E sua dieta é muito cheio de aditivos
And your diet's too full of additives

Desmaiou em um sofá com cinzas em sua boca
Passed out on a couch with ashes in your mouth

Dreamin 'que você está pulando uma cerca
Dreamin' that you're hopping a fence

Este mundo deve tê-lo para fora para você
This world must have it out for you

Das margens do Montauk até Malibu
From the shores of Montauk up to Malibu

As armadilhas de um nome que você nunca poderia escapar
The trappings of a name you never could escape

Estas pessoas querem viver no passado
These people wanna live in the past

Alguns Golden Age que eles nunca tiveram
Some Golden Age that they never had

Eu pensei que nós perdemos Camelot
I thought we lost that Camelot

Eu pensei que nós perdemos Camelot
I thought we lost that Camelot

Alguns a história das crianças que esquecemos
Some children story we forgot

Envelheceu muito tempo atrás
Grew old so long ago

Chutar, é difícil encontrar um amigo
Kick, it's hard to find a friend

Em um lugar que é tão cruel e partidária
In a place that is so cruel and partisan

Mas você deve ir em grande estilo para Estocolmo por um tempo
But you should go in style to Stockholm for a while

Viver fora da lente esquecimentos
Live outside the oblivions lens

Um dia você vai ter um bom divórcio
One day you'll have a fine divorce

E uma trama cemitério em Hyannisport
And a cemetery plot in Hyannisport

Da próxima vez que você fecha os olhos
Next time you close your eyes

Em um passeio de helicóptero
On a helicopter ride

Eu espero que você veja que não é sua culpa
I hope you see it isn't your fault

Espero que você saiba que não é sua culpa
I hope you know it isn't your fault

Eu pensei que eles atiraram que Camelot
I thought they shot that Camelot

Eu pensei que eles atiraram que Camelot
I thought they shot that Camelot

Quem atirou este filme, pare
Whoever shot this movie, stop

Mantenha rolando
Keep rolling

Disse o show tem que continuar
Said the show must go on

Layin no escritório em um velho chaise lounge
Layin' in the office on an old chaise-lounge

Ouvindo o médico zangão
Listening to the doctor drone

Sem cura terapêutica uma vez que o choque desaparece
No therapeutic healing once the shock wears off

Responda a todas as perguntas que você sabe
Answer every question you know

Escondendo na rede com os tons puxados para baixo
Hidin' in the hammock with the shades pulled down

Imaginando se a história quebrou
Wonderin' if the story's broke

Tragédia é o lucro, uma vez que a palavra sai
Tragedy is profit once the word gets out

Tablóides na loja país
Tabloids at the country store

Searchin 'debaixo das mesas quando o bar fecha
Searchin' under tables when the bar closes down

Disse alguém roubou seu telefone
Said somebody stole your phone

Agora não há ninguém para conversar
Now there's no one to talk to

Mas esses bêbados fundo fiduciário
But these trust fund drunks

Deveria ter trazido um acompanhante
Should have brought a chaperone

Chutar, eu adoraria ajudá-lo
Kick,I'd love to help you

Mas eu simplesmente não contam
But I just don't count

Amizade faz você paranóico
Friendship makes you paranoid

Eu não acredito em maldições, mas eu só poderia agora
I don't believe in curses but I just might now

Você nunca teve uma escolha
You never really had a choice

Como todos os seus brinquedos quebrados
Like all your broken toys

Chute sabe essa vida é rica
Kick you know this life is rich

Mas o prazer não é o mesmo que alegria
But pleasure is not the same as happiness

Mas se você não colidir com o tráfego em sua mente
But if you don't collide with the traffic in your mind

Acho que você vai encontrar o seu caminho para sair desta
I think you'll find your way out of this

Eu espero que você vai encontrar o seu caminho para sair desta
I hope you'll find your way out of this

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conor Oberst e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção