Tradução gerada automaticamente
Aftermath
Coldrain
Consequências
Aftermath
Basta tomar as memórias
Just take the memories
Deixe-me uma tragédia
Leave me a tragedy
Vou te escrever uma música
I'll write you a song
Talvez, então, você finalmente verá
Maybe then you'll finally see
É tudo o que você me deu
It's all you gave to me
Dia a dia a dia
Day by day by day
É como se estivéssemos numa guerra em que ninguém ganhasse
It's like we're in a war nobody wins
Vou dizer o que eu quero dizer
I'll say what I want to say
Eu sei que você não vai ouvir de qualquer maneira
I know you won't listen anyway
Minhas palavras nem sequer bateram em você
My words don't even hit you
Então, por que você age tão machucado agora
So why is it you act so hurt now
Você pode ir e jogar o acidente
You can go and play the casualty
Quando você está com seus amigos
When you're with your friends
Mas você não esquece
But don't you forget
Você simplesmente foi e me fez o inimigo
You just went and made me the enemy
Foi um inferno pra mim até o final
It was hell for me straight to the end
Basta tomar as memórias
Just take the memories
Deixe-me uma tragédia
Leave me a tragedy
Vou te escrever uma música
I'll write you a song
Talvez, então, você finalmente verá
Maybe then you'll finally see
É tudo o que você me deu
It's all you gave to me
Dia a dia a dia
Day by day by day
É como se você sempre pensou que este era um jogo
It's like you always thought this was a game
Jogue se quiser jogar
Play if you want to play
Mas eu não quero ficar
But I don't want to stay
Então, não se esqueça
So don't you forget
Você acabou de me fazer o inimigo
You just made me the enemy
Foi um inferno pra mim até o final
It was hell for me straight to the end
Estávamos condenados desde o início, agora termina
We were doomed from the start now it ends
Basta tomar as memórias
Just take the memories
Deixe-me uma tragédia
Leave me a tragedy
Vou te escrever uma música
I'll write you a song
Talvez, então, você finalmente verá
Maybe then you'll finally see
Quando você ouve essa melodia
When you hear this melody
Espero que possamos concordar
I hope we can both agree
Não era para ser
It wasn't meant to be
Todas as noites vou te desejar inferno
Every night I'll wish you hell
Cantando minha despedida
Singing my farewell
Isto é tudo o que você recebe de mim
This is all you get from me
Salve sua respiração, eu não me importo mais
Save your breath I don't care anymore
Foi um inferno pra mim até o final
It was hell for me straight to the end
Direto até o fim
Straight to the end
Estávamos condenados desde o início, agora termina
We were doomed from the start now it ends
Basta tomar as memórias
Just take the memories
Deixe-me uma tragédia
Leave me a tragedy
Vou te escrever uma música
I'll write you a song
Talvez, então, você finalmente verá
Maybe then you'll finally see
Quando você ouve essa melodia
When you hear this melody
Espero que possamos concordar
I hope we can both agree
Não era para ser
It wasn't meant to be
Todas as noites vou te desejar inferno
Every night I'll wish you hell
Cantando minha despedida
Singing my farewell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldrain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: