Adieu
Coeur de Pirate
Adeus
Adieu
Você ri tão mal, você ri do nada
Tu ris si mal, tu ris de vide
Manchas de vinho em sua camisa
Des taches de vin sur ta chemise
Que tem dois botões arrebentados
Qui a deux boutons éclatés
Sobre seu corpo que me desprezava
Sur ton corps qui me repoussait
Você faz amor em dois empurrões
Tu fais l'amour en deux poussées
O amor, a falta e a volta
L'amour, le manque et la tournée
E enquanto você enuncia
Et pendant que tu t'articules
Eu, eu suspiro e você me
Moi je soupire et toi tu me
Me ameaça de me deixar
Menaces de partir
Porque eu berro
Parce que je hurle
Quando você conta suas lembranças
Quand tu chantes tes souvenirs
E, bem, querido
Eh bien chéri
Tome então a porta
Prends donc la porte
Pois você sabe que nada mais me importa
Car tu sais que plus rien ne me va
Mas me diga adeus amanhã
Mais dis-moi adieu demain
Mas me diga adeus no caminho
Mais dis-moi adieu en chemin
Vá ver as outras, eu não ligo a mínima
Va voir les autres, je n'en pense rien
Eu te amei, mas te garanto que este é o fim
Je t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin
Você acredita poder me dizer
Crois-tu pouvoir enfin me dire
Que gostaria que nós continuássemos amigos
Que tu veux bien qu'on reste amis
Não, isso é gentil, mas vai bem como está
Non c'est gentil, ça va comme ça
De amigos, eu já tenho um monte
Des amis j'en ai plein déjà
Eu não terei mais que te ouvir
Je n'aurai donc plus à t'entendre
Voltando de madrugada enquanto aguardo o amanhecer
Rentrer la nuit quand j'attends l'aube
Que chega empurrando as horas
Qui arrive en poussant les heures
Eu me levanto e você, você me
Moi je me lève et toi tu me
Me ameaça de me deixar
Menaces de partir
Porque eu berro
Parce que je hurle
Quando você conta suas lembranças
Quand tu chantes tes souvenirs
E, bem, querido
Eh bien chéri
Tome então a porta
Prends donc la porte
Pois você sabe que nada mais me importa
Car tu sais que plus rien ne me va
Mas me diga adeus amanhã
Mais dis-moi adieu demain
Mas me diga adeus no caminho
Mais dis-moi adieu en chemin
Vá ver as outras, eu não ligo
Va voir les autres, je n'en pense rien
Eu te amei, mas te garanto que este é o fim
Je t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin
Mas me diga adeus amanhã
Mais dis-moi adieu demain
Mas me diga adeus no caminho
Mais dis-moi adieu en chemin
Vá ver as outras, eu não ligo a mínima
Va voir les autres, je n'en pense rien
Eu te amei, mas te garanto que este é o fim
Je t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: