The Seasons

온 세상이 눈부시게
너와 날 비춰주던 그때
그 순간을 기억해줄 그대가
이 자리에 있었죠
어느덧 푸른 바람에
떠가는 구름처럼 그대와

수많은 약속을 하고
너와 나 함께 걸어가
조심스러운 눈길로
사랑을 얘기했었지
둘만의 시간은 멈춰 버리고

따사로운 햇살처럼
차가운 내 맘 녹여와
조심스레 속삭이듯
귓가에 울려 퍼지는
그대의 그 한마디가
내겐 모든 위로가 돼

아주 천천히 늘 그렇게
떨어질 저 낙엽들처럼
어쩌면 우리 마음도
언젠가는 그렇게 지게 될까

수많은 약속을 하고
너와 나 함께 걸어가
조심스러운 눈길로
사랑을 얘기했었지
둘만의 시간은 멈춰 버리고

떨어져 간 저 낙엽도
시들어간 이 마음도
점점 더 멀어지게 돼
이대로 잊혀지게 돼
그때로 돌아가기엔 이미

무뎌져 흐르는 시간 속에
그대도 내 곁을 흘러가

Suturutururu
Suturutururu
Suturutururu
그대도 내 곁을 흘러가

수많은 약속들조차
안녕 이 한마디로 다
모두 무너져 버리네
그리 대단하지 않은
이 사랑에 눈물 흘러내리고

눈에 덮인 겨울처럼
얼어버린 내 마음은
잠깐 아름다웠던 날
순간으로 남겠지만
그대의 그 한마디
내 맘에 남겨두고 싶어

As estações

o mundo inteiro é deslumbrante
Quando você e eu brilhamos
Você que vai lembrar daquele momento
eu estava neste lugar
No vento azul
Com você como nuvens flutuantes

fez muitas promessas
caminhar com você
com um olhar atento
Eu estava falando sobre amor
Nosso tempo sozinho parou

como a luz do sol quente
Derreta meu coração frio
Como se sussurrasse cuidadosamente
tocando em meus ouvidos
aquela palavra sua
Todos os confortos para mim

bem devagar sempre assim
Como aquelas folhas caídas
talvez nossos corações
Eu vou perder assim algum dia

fez muitas promessas
caminhar com você
com um olhar atento
Eu estava falando sobre amor
Nosso tempo sozinho parou

Até as folhas caídas
Mesmo este coração murcho
cada vez mais longe
eu vou ser esquecido assim
Para voltar a esse tempo

No tempo de fluxo maçante
Você também flui ao meu lado

Suturutururu
Suturutururu
Suturutururu
Você também flui ao meu lado

Mesmo as inúmeras promessas
Olá em uma palavra
tudo desmorona
não tão bom
Lágrimas caem desse amor

como um inverno com neve
meu coração congelado
Um belo dia por um tempo
permanecerá como um momento
uma palavra sua
Eu quero deixar isso no meu coração

Composição: