Tradução gerada automaticamente
Summer Dream (Jung YongHwa)
CNBLUE
Sonho de verão (Jung YongHwa)
Summer Dream (Jung YongHwa)
É hora da temporada
It's time of the season
Eu só quero respirar
I just wanna breathe it in
Todos os dias é um milagre
Everyday is a miracle
As cores são um espetáculo
The colors are a spectacle
Olhando para o céu azul
Lookin’ up to the blue sky
Nunca vi isso tão alto
Never saw it look so high
Sinta um batimento cardíaco na minha pele
Feel a heartbeat on my skin
Naquele dia, você me deixará entrar
That day that you will let me let me in
Por nossa forma de conhecermos você
Because of the way we met you
Fez o meu verão especial
Made my special summer
Tenho que acreditar que estávamos
I gotta believe that we were
Um para o outro
Meant for each other
Podemos correr em qualquer lugar em um céu brilhante
We could run anywhere in a shiny sky
Pegue um trem em qualquer lugar que passa por
Catch a train anywhere as it passes by
É um verão para sempre
It’s a summer foreverland
Algo no
Something in the
O jeito que você ri é como um girassol
Way that you laugh is like a sunflower
Mesmo na chuva, você tira um sol
Even in the rain you take a sunshower
Se pudéssemos permanecer sempre ligados
If we could stay forever bound
Poderia parar o mundo de rodar
Could stop the world from turnin’ ’round
Você brilha uma luz tão brilhante que está cegando
You shine a light so bright that it’s blinding
Como um fogo de artifício que floresce no céu
Like a firework that’s blooming in the sky
Eu queime o momento em minha mente
I burn the moment in my mind
Eu sinto que nossos corações estão entrelaçados
I feel our hearts are intertwined
Eu não quero nunca
I don’t wanna ever
(Nunca) acorda deste sonho
(Ever) wake up from this dream
Eu não quero nunca
I don’t wanna ever
Nunca quebre esse sonho de verão
Never break this summer dream
Estou sentindo uma brisa legal
I’m feeling a cool breeze
Escondendo meu profundo desconforto
Hiding my deep unease
Quando vejo você se sentir confortável
When I see you feel comfortable
Eu sei que somos invencíveis
I know we’re invincible
Mas estou ciente agora
But I’m aware now
O tempo é um esgotado
The time is a running out
Nunca quero seus olhos cintilantes
Never want your sparkling eyes
Desaparece para os céus
Disappear into the to the skies
Por nossa forma de conhecermos você
Because of the way we met you
Fez o meu verão especial
Made my special summer
Tenho que acreditar que estávamos
I gotta believe that we were
Um para o outro
Meant for each other
Você não chora, baby, vou secar as lágrimas
Don’t you cry baby I will dry your tears
Podemos correr a pele do bebê de todos os nossos medos
We can run baby hide from all our fears
É um verão para sempre
It’s a summer foreverland
Algo no
Something in the
O jeito que você ri é como um girassol
Way that you laugh is like a sunflower
Mesmo na chuva, você tira um sol
Even in the rain you take a sunshower
Se pudéssemos permanecer sempre ligados
If we could stay forever bound
Poderia parar o mundo de rodar
Could stop the world from turnin’ ’round
Você brilha uma luz tão brilhante que está cegando
You shine a light so bright that it’s blinding
Como um fogo de artifício que floresce no céu
Like a firework that’s blooming in the sky
Eu queime o momento em minha mente
I burn the moment in my mind
Eu sinto que nossos corações estão entrelaçados
I feel our hearts are intertwined
Eu não quero nunca
I don’t wanna ever
(Nunca) acorda deste sonho
(Ever) wake up from this dream
Eu não quero nunca
I don’t wanna ever
Nunca quebre esse sonho de verão
Never break this summer dream
Nós atravessamos a água
We ran through the water
Como dois erros relâmpagos
Like two lightning bugs
Uma história que eu nunca poderia ter sonhado
A story that I never could have dreamed
No entanto, eu acaricio
Nonetheless I caress
Congele esse momento agora para sempre
Freeze this moment now forever
"Até que ele se torne preto e branco
‘Till it turns to black and white
Antes de acordar esta noite
Before I wake up tonight
Algo no
Something in the
O jeito que você ri é como um girassol
Way that you laugh is like a sunflower
Mesmo na chuva, você tira um sol
Even in the rain you take a sunshower
Eu queria conhecer um caminho
I wish I knew a way around
Poderia parar o mundo de se virar
Could stop the world from turning round
Você brilha uma luz tão brilhante que está cegando
You shine a light so bright that it’s blinding
Como um fogo de artifício que floresce no céu
Like a firework that’s blooming in the sky
Eu queime o momento em minha mente
I burn the moment in my mind
Uma vez mais, nunca vou encontrar
A time again I’ll never find
Eu não quero nunca
I don’t wanna ever
(Nunca) acorda deste sonho
(Ever) wake up from this dream
Eu não quero nunca
I don’t wanna ever
Nunca quebre esse sonho de verão
Never break this summer dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNBLUE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: