Ordinary Girl
Clique Girlz
Garota Comum
Ordinary Girl
[DESTINEE]
[DESTINEE]
Te conhecer foi como ascender um fogo de artificio (Tão quente!)
Meeting you was like picking up a firework (So Hot!)
Você queima brilhante, mas você é o único que vai se machucar (OW!)
You burn bright but you're only gonna get hurt (OW!)
Você voa tão rápido, parece um chicotada
You fly by so fast, I get whip lash
Você parece legal, mas está indo em direção á um grande acidente
You look cool but you're heading for a big crash
Dez em cada dez, você é um em um milhão de milhões
Ten out of ten, you are a million in a million
Eu só estou falando porque você perguntou a minha opinião
I'm only speaking coz you're asking my opinion
Oh, uh-oh, uh-oh, oh, uh-oh...
Oh, uh-oh, uh-oh, oh, uh-oh...
[REFRÃO]
[REFRÃO]
O que eu sei
What do I know
É que você está olhando para uma garota comum
You're looking at an ordinary girl
Assistindo você ir
Watching you go
Para fora do meu mundo comum
Out of my ordinary world
Você sabe o que é
You know what you are
Você é a estrela
You are the star
E todo mundo está no seu show
And every one else is in you're show
E eu sou uma garota comum
And I'm an ordinary girl
Então, isso é o que eu sei
So what do I know
[ARIEL]
[ARIEL]
Te conhecer é o oposto da loucura
Meeting you was like the opposite of crazy
Primeiro tem o friozinho na barriga, depois quando você me deu uma patada, é como seu eu ficasse com preguiça de você
I like chillen, kicken back and getting lazy
Você é fora de controle, como uma espaço nave fora do espaço sideral
You're outta control like a spaced out space ship
E aqui no planeta Terra, eu estou lidando com as viagens da sua cabeça
And here on planet earth, I'm dealing with your head trip
Dez em cada dez, você é um em um milhão de milhões
Ten out of ten, you are a million in a million
Eu só estou falando porque você perguntou a minha opinião
I'm only speaking coz you're asking my opinion
Oh, uh-oh, uh-oh, oh, uh-oh...
Oh, uh-oh, uh-oh, oh, uh-oh...
[REFRÃO]
[REFRÃO]
O que eu sei
What do I know
É que você está olhando para uma garota comum
You're looking at an ordinary girl
Assistindo você ir
Watching you go
Para fora do meu mundo comum
Out of my ordinary world
Você sabe o que é
You know what you are
Você é a estrela
You are the star
E todo mundo está no seu show
And every one else is in you're show
E eu sou uma garota comum
And I'm an ordinary girl
Então, isso é o que eu sei
So what do I know
[PARIS]
[PARIS]
Eu estou desistindo, não estou dando pra trás
I'm giving up I'm not getting through
Quase invisível quando estou ao seu lado
Almost invisible next to you
Você precisa ir para onde você esta indo...
You need to go where you're going to...
Eu só estou falando porque você perguntou a minha opinião
I'm only speaking coz your asking my opinion
Eu diria que te amo, se você me desse ouvidos
I'd say I loved you if you'd listen
[REFRÃO]
[REFRÃO]
O que eu sei
What do I know
É que você está olhando para uma garota comum
You're looking at an ordinary girl (watchin')
Assistindo você ir
Watching you go
Para fora do meu mundo comum
Out of my ordinary world
Você sabe o que é
You know what you are
Você é a estrela
You are the star
E todo mundo está no seu show
And every one else is in you're show
E eu sou uma garota comum
And I'm an ordinary girl
Então, isso é o que eu sei
So what do I know
[DESTINEE]
[DESTINEE]
O que eu sei?
What do I know?
O que eu sei?
What do I know?
O que eu sei?
What do I know?
O que eu sei?
What do I know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clique Girlz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: