Do What I Say
Clawfinger
Faça o Que Eu Mando
Do What I Say
Não faça isso não faça aquilo
Don't to this don't do that
Nunca me responda
Don't you ever talk back
Não fale com comida na sua boca
Don't speak with food in your mouth
Apenas fique quieto enquanto os adultos estão conversando
Just keep quiet while the grown ups are talking
Não estou sendo cruel eu estou sendo justo
I'm not being mean I'm just being fair
É só porque eu me preocupo com você
It's just because I really care
Você sabe que eu te amo
You know that I love you
Mas cale sua boca e faça o que eu mando
But shut your mouth you just have to do what I say
Não quero que você minta
I don't want you to lie
Você é muito velho para chorar
You're much too old to cry
Você é muito novo para saber
You're just to young to know
Mas quando ficar mais velho você vai entender
But when you're older you'll understand
Você é meu eu sou seu dono
You are mine I own you
Olhe para mim quando estiver falando com você
Look at me I'm talking to you
Não use esse tom para mim
Don't use that tone to me
Então cale sua boca e faça o que eu mando
So shut your mouth you just have to do what I say
Quando eu crescer vai ter um dia
When I grow up there will be a day
Que todo mundo vai ter que fazer o que eu mando
When everybody has to do what I say
Quando eu crescer vai ter um dia
When I grow up there will be a day
Que todo mundo vai ter que fazer do meu jeito
When everybody has to do it my way
Eu paguei para que crescesse bem
I've paid to raise you good
Eu fiz tudo que pude então não ouse dizer
Done everything I could so don't you dare to say
Que eu nunca liguei para você
That I ever cared about you anyway
Eu te dei comida para comer
I gave you good food to eat
Eu te deixei de pé
I kept you on your feet
Eu te dei todos meus bons avisos
I gave you all my good advice
Sequer uma vez escutei obrigado por tudo que eu fiz
Not once did I hear you thank me for all that I've done
Você não sabe de nada
You don't know anything
Sobre meu sofrimento
About my suffering
Eu passei por um monte de dor
I went through a lot of pain
Para deixar você do jeito que está hoje
Just to get you where you are today
Se eu te bater
If I ever hit you
É porque eu preciso
It's because I have to
Você fez algo errado
You have done something wrong
E merece punição, você vai ter que pagar
And you deserve the punishment, you'll have to pay
Quando eu crescer vai ter um dia
When I grow up there will be a day
Que todo mundo vai ter que fazer o que eu mando
When everybody has to do what I say
Quando eu crescer vai ter um dia
When I grow up there will be a day
Que todo mundo vai ter que fazer do meu jeito
When everybody has to do it my way
Não me pergunte porque não
Don't ask me why not
Agradeça pelo que tem
Be glad with what you've got
Não me diga que está sozinho
DOn't tell me you're alone
Você deveria estar feliz que tem casa
You should be glad that you have a home
Me olhe nos meus olhos
Just look me in the eyes
Você tem que entender
You have to realize
Eu faço as regras e é isso
I make the rules that's it
É para seu próprio bem então fala o que eu mando
It's for your own good so you have to do what I say
Quando eu crescer vai ter um dia
When I grow up there will be a day
Que todo mundo vai ter que fazer o que eu mando
When everybody has to do what I say
Quando eu crescer vai ter um dia
When I grow up there will be a day
Que todo mundo vai ter que fazer do meu jeito
When everybody has to do it my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clawfinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: