Transliteração gerada automaticamente
Tenshi No Kimochi
Cindy (JP)
Sentimentos de Um Anjo
Tenshi No Kimochi
Você faz eu me sentir tão bem
You make me feel so good
You make me feel so good
Sempre que está comigo
Whenever you're with me
Whenever you're with me
Você faz eu me sentir tão boa
You make me feel so right
You make me feel so right
Seja apenas meu primeiro e único amor
Be only my one and only
Be only my one and only
Um tempo atrás, através de um vão entre as nuvens, eu olhei para você sem dizer nada
あなたをみつめるの 雲のすきまから
anata wo mitsumeru no kumo no sukima kara
Então me apaixonei a primeira vista, você abriu um buraco dentro de meu coração sem nem hesitar
ひとめで恋して 心に穴があいた
hitome de koishite kokoro ni ana ga aita
Mas agora estou chorando, eles estão dizendo que essa história de amor não pode nem começar
でも I'm crying ふたりは愛してはいけないの
demo I'm crying, futari wa aishite wa ikenai no
Porquê, sim, eu sou um anjo, com minhas asas brancas que se abrem bem alto acima de meus ombros
だって私は肩に羽広げた angel
datte watashi wa kata ni hane hirogeta angel
Então os anjos sentaram comigo e me disseram que você só iria me decepcionar (sinto muito)
不幸になるよと 神様にしかられたわ (I'm sorry)
fukō ni naru yoto, kamisama ni shikararetawa (I'm sorry)
Oh, escute meu amor, eu tenho más notícias. Eles só acham isso porquê eu vivo aqui, longe de você
Oh listen baby ふたりは寒い世界が違うよと
Oh listen baby, futari wa samu sekai ga chigau yoto
Mas não importa o que digam
どんな言葉も 切ない気持ちを
donna kotoba mo setsunai kimochi wo
Todos esses sentimentos e esse coração quebrado não conseguem parar!
Can't stop とめられない baby
Can't stop, tomerarenai baby
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Debaixo dos céus é onde você está vivendo, eu sei
空の下 あなたは生きてる
sora no shita, anata wa ikiteru
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Lá no alto acima das estrelas, esse é o lugar que eu conheço bem
星の上 わたしは生きる
hoshi no ue, watashi wa ikiru
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Estou me sentindo tão para baixo e seu amor é o único que eu posso culpar
苦しいの あなたに恋して
kurushii no, anata ni koishite
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Quero descer e voar para você só para sentir seu abraço
抱きしめに 飛んで行きたい
dakishime ni, tonde yukitai
No dia seguinte, você estava olhando para cima como sempre, mas lágrimas rolavam em seu rosto
あなたが空を見上げ 泣いているの 見たわ
anata ga sora wo miage naiteiru no mita wa
Ei, o que aconteceu com você? Não consigo dormir, estou tão preocupada
ね、何があったの?心配で眠れない
ne, nani ga atta no? shinpai de nemurenai
Se eu pudesse, talvez, descer até você e secar com um beijo suas lágrimas azuis
blueな涙に キスをしてあげられたら
blue-na namida ni kiss wo shite ageraretara
Ah, me escute amor, se você deixar, isso me daria de volta toda a animação
Oh listen baby どんなに素敵なことでしょう
Oh listen baby, donna ni sutekina koto deshō
Sim, esta noite é a noite
Yes, tonight is the night
Yes, tonight is the night
Você e eu vamos pegar uma estrela
You and I will catch a star
You and I will catch a star
Felizes
Happy
Happy
Sob a luz do luar, meu amor
Under the moonlight, baby
Under the moonlight, baby
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Estou perguntando a Deus, como pode o destino ser tão cruel comigo?
どうして ふたりは遠くに
dōshite, futari wa tooku ni
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Por fazer você estar tão, tão longe de mim?
離れて生まれてきたの
hanarete umaretekita no?
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Estou presa em um transe e seu amor é o único que eu posso culpar
夢中罠の あなたに恋して
muchū wana no, anata ni koishite
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Quero descer e voar para você só para sentir seu abraço
抱きしめに 飛んで行きたい
dakishime ni, tonde yukitai
Você pode ir com qualquer pessoa
You can go with any other
You can go with any other
Mas lembre-se que eu estarei esperando somente por você
But remember, I'm waiting just for you
But remember, I'm waiting just for you
Me escute amor, não faça escolhas estúpidas
And listen baby, don't be foolish
And listen baby, don't be foolish
Porque se você me deixar, estarei chorando e morrendo
'Cause if you leave me, I'll be crying and dying
'Cause if you leave me, I'll be crying and dying
Mas não importa o que digam
どんな言葉も 切ない気持ちを
donna kotoba mo setsunai kimochi wo
Todos esses sentimentos e esse coração quebrado não conseguem parar!
Can't stop とめられない baby
Can't stop, tomerarenai baby
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Debaixo dos céus é onde você está vivendo, eu sei
空の下 あなたは生きてる
sora no shita, anata wa ikiteru
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Lá no alto acima das estrelas, esse é o lugar que eu conheço bem
星の上 わたしは生きる
hoshi no ue, watashi wa ikiru
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Estou me sentindo tão para baixo e seu amor é o único que eu posso culpar
苦しいの あなたに恋して
kurushii no, anata ni koishite
Esteja em meu coração
Be only my heart
Be only my heart
Quero descer e voar para você só para sentir seu abraço
抱きしめに 飛んで行きたい
dakishime ni, tonde yukitai
Você me faz sentir tão bem
You make me feel so good
You make me feel so good
Sempre que está comigo
Whenever you're with me
Whenever you're with me
Você me faz sentir tão boa
You make me feel so right
You make me feel so right
Seja apenas meu primeiro e único amor
Be only my one and only
Be only my one and only
Você faz eu me sentir tão bem
You make me feel so good
You make me feel so good
Sempre que está comigo
Whenever you're with me
Whenever you're with me
Você faz eu me sentir tão boa
You make me feel so right
You make me feel so right
Seja apenas meu primeiro e único amor
Be only my one and only
Be only my one and only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cindy (JP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: