Irony
Christopher
Ironia
Irony
Eu ainda estou fumando, porque li em algum lugar
I'm still smoking 'cause I read somewhere
Se eu parar antes dos vinte e seis
If I quit before I'm twenty-six
Eu ficarei bem então estou mentindo para mim mesmo
I'll be fine so I'm lying to myself
Enquanto acendo outro cigarro
While I light another cigarette
Estou viciado no meu telefone
I'm addicted to my phone
Ficando ansioso toda vez que ele está fora de alcance
Getting anxious every time that it's out of reach
Fico acordado, tela bem na minha cara
I lie awake, screen right up in my face
E me pergunto por que não consigo dormir
And I wonder why I can't sleep
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Eu vi essas coisas terríveis em um documentário
I saw these awful things in a documentary
Decidi que iria parar de comer carne
Decided I would stop eating meat
Para salvar o planeta até eu ficar tipo: Dane-se
To save the planet till I was like: Damn it
Eu não durei nem uma semana
I didn't even last a week
Tão perfeito por fora, mas a verdade é que
So pretty perfect on the surface, but the truth is
Eu não quero ser aquele cara
I don't wanna be that guy
Mas eu tenho um roteiro, é melhor segui-lo
But I got a script, better stick to it
Minha gravadora está me dizendo para mentir
My label's telling me I gotta lie
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
E ninguém é perfeito abaixo da superfície
And nobody's perfect under the surface
Eles nunca verão esse lado de mim
They'll never see that side of me
Oh, você não consegue ver a ironia?
Oh, can't you see the irony?
Fiz uma nova tatuagem, estou envergonhado
I just got a new tattoo, I'm embarrassed
Porque eu nem contei pra minha própria mãe
'Cause I didn't even tell my own mom
Então, toda vez que estou em casa visitando meus pais
So every time I'm home visiting my parents
Eu sempre fico de suéter
I always keep my sweater on
Eu não me importo se é verdade ou não
I don't care if it's the truth or not
Tudo que me importa é ter curtidas
All I care about is gettin' likes
Lendo os comentários como se todos fossem honestos
Reading the comments like everybody's honest
Enquanto eles estão torcendo por minha vida falsa
While they're cheering for my fake life
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
E ninguém é perfeito abaixo da superfície
And nobody's perfect under the surface
Eles nunca verão esse lado de mim
They'll never see that side of me
Oh, você não consegue ver a ironia?
Oh, can't you see the irony?
Porque eu sou apenas humano, afinal
'Cause I'm only human after all
Coloque um filtro e faça com que pareça natural
Put a filter on and make it look natural
Porque eu sou apenas humano, afinal
'Cause I'm only human after all
Coloque um filtro e faça com que pareça natural
Put a filter on and make it look natural
Você consegue ver a ironia?
Can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
E ninguém é perfeito abaixo da superfície
And nobody's perfect under the surface
Mas todo mundo está tentando ser
But everybody's tryna be
Você consegue ver a ironia?
Can you see the irony?
Oh, você consegue ver a ironia?
Oh, can you see the irony?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: