Tradução gerada automaticamente
Ma douleur, ma peine
Christophe Maé
Minha dor, minha dor
Ma douleur, ma peine
Você minha dor a minha dor
Toi ma douleur ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você, meu refrão doloroso
Toi ma douloureuse rengaine
Quem não gostaria de me deixar ir
Qui ne me lâche pas
É verdade que sofrer em silêncio
C'est vrai je souffre en silence
Mas eu sei que um dia
Mais moi je sais qu'un jour
Eu acabaria por levá-lo
Je finirais par avoir sa peau
Ele me acalma e recomeça novamente
Elle se calme puis me relance à nouveau
Mas eu sei que eu tenho a pele
Mais moi je sais que j'aurai sa peau
É verdade que cuspiu para o céu
C'est vrai j'ai craché vers le ciel
Eu amaldiçoou a falta dessa falta pote vão
Je maudissait ce manque de vaine ce manque de pot
E me do dia ou o que quer que
Et moi le jour ou tout ce que
Vou deixar para ele s'ra minha pele e ossos
Je lui laisserai ça s'ra ma peau sur les os
Ela vem para me ver à noite
Elle passe me voir à la nuit tombée
Quando eu meditando
Quand je broie du noir
Eu disse, oh você vai jogar
Je lui dit, oh va te jeter
[Refrão]
[Refrain]
Você minha dor a minha dor
Toi ma douleur ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você meu doce refrão
Toi ma douce rengaine
Quem não gostaria de me deixar ir
Qui ne me lâche pas
Você minha dor a minha dor
Toi ma douleur ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você meu doce refrão
Toi ma douce rengaine
Peço-lhe, deixe-me ir
Je t'en prie lâche moi
Sim, é verdade, é verdade, por vezes,
Oui c'est vrai, c'est vrai parfois
Eu perco a paciência e eu odeio ser
Je pers patience et moi je hais d'être
Caiu de cabeça nessa pele
Tombé la tête dans cette peau
Um pouco como o mistral, que sopra ano
Un peu comme le mistral qui souffle à l'année
Sim, é arrepiante
Oui ça fait froid dans le dos
Ele prega peças em mim e me levar de barco
Elle me joue des tours et me mène en bateau
Aqui vai boom boom boom como um pensamento doentio
Çà fait boum boum boum comme une pensée malsaine
Ela acaba de se mudar, não, não é cedo demais
Elle finie par bouger, non ce n'est pas trop tôt
'Estamos indo afogar no Sena
Vas te noyer dans la seine
Ela vem para me ver à noite
Elle passe me voir à la nuit tombée
Para manter a esperança que eu disse "vai jogá-lo!"
Pour garder l'espoir je lui dis "vas te jeter! "
[Refrão]
[Refrain]
Minha dor, minha dor
Toi ma douleur, ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você, meu refrão doloroso
Toi ma douloureuse rengaine
Quem não gostaria de me deixar ir
Qui ne me lâche pas
Minha dor, minha dor
Toi ma douleur, ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você, meu refrão doloroso
Toi ma douloureuse rengaine
Peço-te, deixe-me ir
Je t'en prie lâche-moi
Peço-lhe, deixe-me ir
Je t'en supplie lâche-moi
Onde quer que eu vá
Où que j'aille
O dia ea noite
Le jour, comme la nuit
Minha dor sim, o meu ranc? Ur
Toi ma douleur ouais, toi ma ranc? Ur
Nós domada então vai
On s'apprivoise puis on s'en va
E esse medo está passando o tempo
Et cette peur qui attend son heure
Eu lhe disse: "você vai jogar!"
Moi je lui dis "vas te jeter! "
[Refrão]
[Refrain]
Minha dor, minha dor
Toi ma douleur, ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você, meu refrão doloroso
Toi ma douloureuse rengaine
Quem não gostaria de me deixar ir
Qui ne me lâche pas
Minha dor, minha dor
Toi ma douleur, ma peine
Que não me deixa
Qui ne me quitte pas
Você, meu refrão doloroso
Toi ma douloureuse rengaine
Peço-te, deixe-me ir
Je t'en prie lâche-moi
Peço-lhe, deixe-me ir
Je t'en supplie lâche-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Maé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: