Bobblehead
Christina Aguilera
Cabeça de Vento
Bobblehead
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Garotas como você dão uma má reputação às garotas
Girls like you give girls a bad name
Tentando ficar com um garoto, mas você soa tão patética
Trying to get a boy, but you sound so lame
Pensando que é fofo agir como uma burra
Thinking it's cute to act real dumb
Mas a piadas é você, você é estúpida, queridinha
But the jokes on you, you stupid, hun
Pera aí, pera aí, você não está fazendo sentido nenhum
Hold up, hold up, you're making no sense
Você está falando para fora da sua bunda como como uma cabeçuda, sua cabeça de vento
You're talking out your ass like a waffle head, you bobblehead
Apenas mantenha sua boca fechada, como sua mãe disse
Just keep your trap shut like your mamma said
Por que, oh, por que fingir?
Why, oh, why pretend?
Eu sei que você tem um cérebro, por que você não o usa?
I know you got a brain, why don't you use it?
Por que, oh, por que fingir?
Why, oh, why pretend?
Se você é tão inteligente, por que você age como se tivesse morte cerebral?
If you so smart, why you act brain dead?
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Mas pera aí, tipo, eu não entendi?!
But wait, like, I don't get it?!
Hehehe-ha, eu não me importo com o que você está olhando
He-ha, I don't care what you looking at
Corpo tão magro, mas sua cabeça é tão gorda
Body so skinny but your head's so fat
Fala, fala, fala mas você não diz merda nenhuma
Talky, talky, talky but you don't say shit
Tem jeito com as palavras, você me dá crises de riso
Got a way with words, you're give me laughing fits
Batendo na porta, ninguém lá em cima
Banging on the door, nobody upstairs
Você é um pesadelo em Elm Street, deixa todo mundo com medo
You're a nightmare on Elm Street, got everybody scared
Me faz querer correr quando você chega perto
Making me wanna run when you coming around
Porque o seu o quê? Espera, o quê? É um som assustador
Because you what, wait, what, it's a frightening sound
Por que, oh, por que fingir?
Why, oh, why pretend?
Eu sei que você tem um cérebro, por que você não o usa?
I know you got a brain, why don't you use it?
Por que, oh, por que fingir?
Why, oh, why pretend?
Se você é tão inteligente, por que você age como se tivesse morte cerebral?
If you so smart, why you act brain dead?
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Mas pera aí, tipo, o quê?
But wait, like, like what?
Tipo, tipo, o quê?
Like, like what?
Eu não entendi!
I don't get it!
Tipo, o quê? O quê?
Like what? What?
Sério?
Really?
Sair com garotas te faz sentir insegura
Hangin' with the girls makes you feel unsure
Então você sai com garotos, o que faz você se sentir segura
So you hang with the boys, makes you feel secure
Age com baixo nível porque você odeia concorrência
Act all catty 'cause you hate competition
Segue como uma ovelha em sua missão de cabeça-oca
Follow like a sheep on your airhead mission
Amor na sua frente, mas pelas suas costas
Love in your face but behind your back
Dizem: Eu meio gosto da bunda dela, mas aquela garota é um lixo
They say: I kinda like the booty but the girl is wack?
Você diz os garotos, os garotos me amam
You say the boys, the boys they love me
Pensam que você é uma dor no bumbum, sabe o quê mais? Você é louca
Think you? Re a pain in the butt, know what, you're crazy
Por que, oh, por que fingir?
Why, oh, why pretend?
Eu sei que você tem um cérebro, por que você não o usa?
I know you got a brain, why don't you use it?
Por que, oh, por que fingir?
Why, oh, why pretend?
Se você é tão inteligente, por que você age como se tivesse morte cerebral?
If you so smart, why you act brain dead?
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Quando você fala tudo que eu ouço é
When you talk all I hear is
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah
E as garotas de verdade dizem
And the real girls say
Eu nunca me faço de idiota para conseguir o que eu quero
I never play dumb to get what I want
E sempre dá certo com as que estão no topo
And always come out the one that's on top
Eu nunca me faço de idiota para conseguir o que eu quero
I never play dumb to get what I want
E sempre dá certo com as que estão no topo
And always come out the one that's on top
Eu nunca me faço de idiota para conseguir o que eu quero
I never play dumb to get what I want
E sempre dá certo com as que estão no topo
And always come out the one that's on top
Eu nunca me faço de idiota para conseguir o que eu quero
I never play dumb to get what I want
E sempre dá certo com as que estão no topo
And always come out the one that's on top
Eu não entendi
I don't get it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: