Hold You Down (feat. DJ Khaled, August Alsina, Future & Jeremih)
Chris Brown
Te Segurar (part. DJ Khaled, August Alsina, Futuro & Jeremih)
Hold You Down (feat. DJ Khaled, August Alsina, Future & Jeremih)
Eu vou te segurar
I'll hold you down
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
Tudo o que você tem pensado sobre
All you've been thinking about
Fazer o que quiser e deixar a emoção dominar sua mente
Do anything you want and let emotion rule your mind
E agora você diz que sonha em fazer de qualquer maneira
And now you say you dream about doing it anyway
Ah, é só me dizer o que passa em sua mente (na sua mente)
Oh yeah, just tell me where it's on your mind (on your mind)
Sente no meu carro e veja as estrelas (e veja as estrelas)
Sit in my whip and see the stars (and see the stars)
Me mostre quem você é (me mostre quem você é)
Show me just who you are (show me just who you are)
Você sabe que eu realmente vou te segurar (vou te segurar)
You know I really hold you down (hold you down)
Até quando você não estiver por perto (quando você não estiver por perto)
And when you not around (when you not around)
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Estou no meu Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)
(Porque já tenho idade suficiente)
(Cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você tem tudo que eu preciso
(You the one that got all the needs)
Me de tudo e eu darei tudo de mim)
(Give me all of you or all of me)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Eu tive alguns problemas quando voltei para a casa (então eu fiquei bravo)
I had some problems back home (so I heated up)
Eu não ligo pra toda essa merda (então eu deixei de lado)
I ain't with that bullshit at all (then I laid it down)
Talvez seja a Virginia dentro de mim (cara, fale alguma coisa)
Maybe it's that Virginia in me (nigga say something)
Com um cara tão foda
Have a young nigga go so hard
Em meio a tudo isso, você ficou comigo
Through it all you stuck with me
Em meio a tudo isso, você nunca saiu fora como uma covarde quando ele me bateu
Through it all you never ducked off like a coward when he hit me
Venha comigo? Garota, eu juro por Deus que eu sou verdadeiro e você sabe disso
Get me? Girl, I swear to God you the real one and you know it
E não machuquei ninguém, vocês todos foram verdadeiros, e você sabe disso
And I don't hurt anyone of ya'll for the real one and you know it
E eu vou te segurar
And I hold it down
Começando na cama e terminando no chão
Started from the bed, ended up the on the floor
E agora vamos, bunda pra cima bem ai no chão
And now let that ass up off the ground
Eu vou te colocar nos meus ombros, deixe eu te dar o que está reservado
I'mma put you on my shoulders, let me give you what's in store
Garota, você merece, todo o tempo que estava esperando
Girl, you deserve it, all the time you been servin'
Longe do cara mais verdadeiro disso, eu vou te levar embora
Away from the realest nigga in it, I'mma take you away
E eu vou te segurar (eu vou te segurar) eu vou te segurar, baby
And I hold you down, (I'mma hold you down) I'mma hold you down baby
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Estou no meu Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)
(Porque já tenho idade suficiente)
(Cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você tem tudo que eu preciso
(You the one that got all the needs)
Me de tudo e eu darei tudo de mim)
(Give me all of you or all of me)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Eu sou a pessoa que vai te segurar
I'm the one gone hold you down
Suba no meu ghost e vamos desfrutar da cidade
Put you in that ghost so you enjoy the town
E mesmo com essas estradas
Even when the roads is down
Você ficara encantada quando estiver voando no céu
You mesmerized by the flying sky
Temos que viver alguns momentos
We gotta socialize and cherished times
Essa merda é mais profunda que o amor
This shit is deeper than love
Eu entrei na Lamborghini, as portas do céu
I pull up in that Lamborghini, the doors in the sky
Merda, essa linha é suicida
Shit is straight up suicide
E você no novo Bentley
You in that new Bentley truck
Novo, novo Bentley
New, new Bentley truck
Oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, ooh
Nós iremos comprar Versace
We've been playing in that Versace
Vamos para abu dhabi para um passatempo
We go to abu dhabi for a hobby
Seu corpo é minha nova Bugatti
Your body my new Bugatti
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Estou no meu Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)
(Porque já tenho idade suficiente)
('Cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você tem tudo que eu preciso
(You the one that got all the needs)
Me de tudo e eu darei tudo de mim)
(Give me all of you or all of me)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Vivo uma vida e estou apenas começando
Live an expensive life and I'm just getting started
Eu fico feliz imediatamente porque você será para sempre minha dama
I get instant hype cause you forever my lady
Para sempre meu bebe (vida real)
Forever my baby (real life)
Vou te segurar, vou te segurar
Hold you down, hold you down
Garota, você me ajudou quando eu estava para baixo
Girl, you helped me up when I was down
E garota
In and out, girl
Vou te segurar como devo
Hold you down like I'm supposed to
Um cara de verdade que eu sei que você sabe, um cara de verdade, eu sei que você sabe
Real nigga, I know you, real nigga, I know you
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one gon' hold you down)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Estou no meu Bentley)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck)
(Porque já tenho idade suficiente)
('Cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você tem tudo que eu preciso
(You the one that got all the needs)
Me de tudo e eu darei tudo de mim)
(Give me all of you or all of me)
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down)
(Eu sou o único que vai te segurar
(I'm the one gon' hold you down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: